whenis 的blog

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

諺:“说曹操,曹操就到。”

 “说曹操,曹操就到。”:shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo jiù dào

意味:曹操のことを話すと、曹操がやってくる。日本の諺「噂をすれば影がさす。」にあたります。

語源:曹操は、後漢の武将・政治家で三国時代魏の事実上の建国者。「三国志演義」に代表される三国志伝承において、冷酷な悪役として認識される。情報収集力に優れていたため悪口など言えば、すぐに曹操が現れて殺されると恐れたことから。

今はその人のことを話している時、或は思っている時、その人は急に目の前に現れた時、よく使われます。

例句:我们正说你呢,你就来了,真是“说曹操,曹操就到”呀!

(私たちは今あなたの事を話しているところに、あなたが着ました、本当に「噂をすれば影がさす。」ですね!)
 

中国語の単語-ゴルフ試合用語

中国語        ピンイン                   日本語
高尔夫球场  gāo ěr fu qiú chǎng   ゴルフ場 / コース
高尔夫球杆  gāo ěr fu qiú gān      アイアン
高尔夫球  gāo ěr fu qiú               ゴルフボール
高尔夫比赛  gāo ěr fu qiú bǐ sài    ゴルフコンペ /大会
高尔夫球场的搬运车  gāo ěr fu qiú chǎng de bān yùn chē ゴルフカート
球穴 / 球洞   qiú xuè / qiú dòng   ホール
延长比赛用球穴   yán cháng bǐ sài yòng qiú xuè  エキストラ・ホール
按年龄组参赛选手                      àn nián líng zǔ cān sài xuǎn shǒu                                エージシューター

BBSサイト用語中・日対照

今日はBBSサイト用語をまとめました。ご参考ください。

论坛 lùn tán              サイト

主题 zhǔ tí               テーマ

回复 huí fù               コメント

版块公告 bǎn kuài gōng gào       お知らせ

文章 wén zhāng             文章

作者 zuò zhě              作者

移动 yí dòng              移動 (移行)

复制 fù zhì              コピー (複写)

删除 shān chú             削除

游客 yóu kè              お客さん

普通会员 pǔ tōng huì yuán       会員

注册用户 zhù cè huì yuán      メンバー登録/ログオン

论坛版主 lùn tán bǎn zhǔ       サイト管理人

总版主 サイトオーナー

管理员 guǎn lǐ yuán         管理人

オフィス用品の名前(中国語と日本語の対照)

大家在办公室里经常用到的一些办公文具用品,用汉语怎么说,知道吗?今天总结了一些办公用品的中日文对照,希望对大家有用。
(皆さんはオフィスでよく使っている文房具の名前を中国語でどういうかご存知ですか?今日はオフィスで使われたオフィス用品の中国語と日本語の対照をまとめました。皆さんの役に立てばありがたいと思います。)

中国語(ピンイン)日本語

服装の生地の名前 (中・日対照、ピンイン付き)

今天整理了一些有关服装面料的用语,平时买衣服的时候可以用到,
翻译的时候,也有用,平时积累一点,用的时候就方便了。
(今日は幾つかの服装生地関連の単語をまとめました。服を買う時に使えるかもしれません。
翻訳の時も役に立ちますよ。普段は少しずつ積み重ねると使う時は便利になりますね。)

页面

スポンサー