意味
「墙脚」は壁や塀の地面に近い部分で、基礎や土台という意味もある。「挖墙脚」は壁の下部を掘って、壁を崩れさせることで、相手の基礎や土台を崩して、相手を倒すことの喩えである。今の「挖墙脚」は競争相手の関連技術や中堅社員を自分のものにして、競争に勝つことになる。また、本来の意味とは少し違うが、他人の恋人を奪うことも「挖墙脚」と言われるようになった。
使い方
这家公司专挖别人墙脚。
この会社はよくほかの会社の中堅をヘッドハンティングをしている。
两个私立学校互挖对方墙脚。
この2つの私立学校は互いに相手の教師を奪っている。
限制"挖墙脚"于法无据。