中日成語・ことわざ

中日成語・ことわざ

よく使われる諺-数字「八」を含まれた三つ慣用句

今日はよく使われる諺二つを紹介しましょう!

 tiān wài  yǒu tiān rén  wài yǒu  rén

1.天 外 有 天,人 外 有 人:上には上がある。

例句:进了北京大学以后才知道什么叫天外有天,人外有人,以前有的那种的优越感没有了,剩下的只是无形中的压力。

中・日同形の四字熟語(3)

今天继续上次的内容。
今日は前日の内容を続きしましょう。

中・日同形の四字熟語(2)

今日は前日の内容を続きしましょう。

中、日意味が同じな諺を二つを勉強しましょう!

今日は中、日意味が同じな諺を二つ紹介しましょう!

 yuǎn qīn bù rú jìn lín

1.远亲不如近邻:遠い親戚より近くの他人

例句:俗话说:“远亲不如近邻”。大家都是邻居,有什么困难,别客气,尽管说。

中・日同形の四字熟語(1)

今日から中・日同形の四字熟語を書き込み続けます。これらの熟語は中国語と日本語の意味は同じですから、安心に使ってください!

中国の諺:“师傅领进门,修行靠个人。”

“师傅领进门,修行靠个人。”:shīfu lǐng jìn mén, xiūxíng kào gèrén.

諺:“说曹操,曹操就到。”

 “说曹操,曹操就到。”:shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo jiù dào

意味:曹操のことを話すと、曹操がやってくる。日本の諺「噂をすれば影がさす。」にあたります。

ナビゲーション

新しいユーザ

  • Truntesee
  • Woolvedor
  • drydayideopay
  • aborponry
  • NesJerstesque

コンテンツ配信