By whenis , 25 2月, 2017

意味

 ゆらゆら揺れる、胸がどきどきする。

 でたらめを言う、ほらを吹く、騙す、いまい言葉で丸め込む意味。

使い方

By whenis , 24 2月, 2017

借金を踏み倒す人。つまり、他人からお金を借りていつまでも返さない人のこと。「老赖」は債務返済の能力がないのではなく、ある理由で全部あるいは一部の債務を返済しない人。

 300万件のサンプルによって描かれた「老赖」像はいくつかの特徴がある。地域でみると、東部地域に多い。東部地域はビジネス活動が活発で、一般人の権利意識もより高いので、泣き寝入りせず提訴することも多いので、際立っていると思われる。また、性別でみると、四分の三が男性である。そして、年齢は40歳から49歳の間で、大卒という学歴の人が多い。ある意味で、「老赖」は一部の人を指すのではなく、一種の社会現象のような存在となっている。

 国務院が公布した『信用喪失被執行人の信用監督・注意・懲戒制度整備の推進加速に関する意見』では、ブラックリストへの掲載や高額消費禁止など「老赖」を懲らしめ戒める措置として11種類37項目が明記された。

By whenis , 23 2月, 2017

ネット用語、掲示板などでコメント専用の言葉。真相がよくわからなくて、議論や発言、そして、各種意見に野次馬見物をする姿勢を取る人のことを指す。

ここの「瓜」は瓜ではなく、中国人がよく暇つぶしで食べる「瓜子」瓜の種やひまわりの種のこと。当初、掲示板などで1つの話題で議論した時、事情がわからないまま関係のないコメントをしたりする人がいた。そのコメントをする人に「『瓜子』を売ってるよ」、「『瓜子』を食べてる」というコメントが寄せられ、だんだんと省略して「吃瓜(瓜を食べてる)」「吃瓜群众(瓜を食べる人だ)」と変わったのだ。そこで、野次馬見物をする人を「吃瓜群众」と呼ばれるようになった。今は更に派生して、「吃瓜群众」と言うと真相のわからない一般人のことになる。

By whenis , 22 2月, 2017

意味

 そもそもの意味は訴える;「」コントロールする;(体の一部を)ぶらりと垂らす;(瓶などの容器を逆さにして中身を)出す意味だが、最近では、ACGN文化の影響で、名詞+「控」でコンプレックス(日本語の~コンの音訳)、また、特定の対象を過剰に好むことを表すようになった。

使い方

 她是豹纹控,从不放过任何豹纹单品。

 彼女はヒョウ柄好きで、ヒョウ柄のアイテムを見過ごすことはない。

 音控大多是由声音喜欢一个人。

 声コン=声フェチ人の多くは、声から人が好きになるのだ。

 男友是猫控我是狗控,怎么办?

 ボーイフレンドは猫好きで、私は犬好きだ。どうすればいいですか。

By whenis , 21 2月, 2017

一斉送信 微信(ウイチャット)の利用者は時々、「清理死粉」のメッセージを受け取る。「清理」は片付ける意味で、「死粉」は一度登録するだけであまり更新や変化のないアカウントのこと。「清理死粉」、つまり、自分といったん微信(ウイチャット)のチャット友になって、ずっと連絡などを取っていない人を削除する行為である。

 このようなメッセージが届いても気にしないくて大丈夫。なぜなら、これは「群发」のものだから。「群发」は特別のソフトウェアあるいはほかの機能で特定のグループ宛にメッセージを送ること。これは新しい機能ではなく、ガラケイ時代からある。最初は携帯電話で広告や祝賀のメッセージを送る時に使われたが、今はチャットやeメール、ブログなどでも使われる。つまり、一斉送信のことである。

By whenis , 20 2月, 2017

意味

 1 地面の凹んだところ、くぼみ

 2 坑道、竪穴

 3 水溜り

 4 生き埋めにする

 5 (わなを仕掛けて)人を陥れる。

 6 (ネット文学)書きかけの長文、未完成の長文

By whenis , 19 2月, 2017

意味

 実は言葉ではなく、絵文字である。2016年、世界で最もよく使われた絵文字ベスト10にランクされた。2015年、世界で最も使用率の高い絵文字。公式の意味は「うれし涙」、「喜びの涙」だが、中国のネット利用者は「笑cry」という。一部の利用者は、具体的に何の意味かはっきり分かっていないが、どこに使ってもおかしくないという理由で使っている。

 程度を表す時にも使う。「笑cry」は、「笑坏了」と発音が似ていて、壊れるまで笑った。すごく笑った。この流れで、「美cry(とても美しい)」、「萌cry(とてもかわいらしい)」という言い方も生まれた。

使い方

By whenis , 18 2月, 2017

「艺术联合考试」の省略。各芸術系大学や大学の芸術学部の連合入学試験のことで、毎年春に行われる。「艺考」の成績と6月の「文化课」、つまり一般入試の成績を合わせて、芸術系受験生の合否が決まる。

 「艺考」の試験内容は、専門分野の実技。例えば、美術なら絵描き、音楽なら楽器や歌、演劇なら朗読やコントなど専門分野と関連のある技能の試験になる。6月の一般入試は普通の大学入試と内容はほぼ同じ、国語、数学、外国語、文科系総合あるいは理科系総合の筆記試験になる。

 毎年の「艺考」は話題になる。理由は、募集人数を受験者数が遥かに超えて狭き門であること。例えば、チャン・ツーイーが出た有名な演劇大学=中央戯劇学院(大学)の演劇学部は今年50人の募集に応募者はなんと1万人を超えているという。また、応募者の「顔値(ルックス)」のみならず、各種才能を持っている人も年々多くなっている。

By whenis , 17 2月, 2017

「脱」は脱出の意味で、「单」は「单身」、独身のこと。「脱单」、つまり、独身脱出の意味になる。11月11日は「光棍节(guānggùnjié)」。これは正式な祝祭日ではなく、1990年代に大学ではじまり、広がり市民権を得たもの。

 昔から独身の男性のことを「光棍」と呼んだ。付属するものは何もない意味ではないかと思う。しかし、現在では男性だけでなく、独身の女性も「光棍」と呼ばれる。

 独身者が増える原因は受験教育や一人っ子政策、女性の地位向上、不動産価格の高騰など色々言われている。現代社会では生活が便利になり、サービス業が発達して、男性しかできないこと、あるいは女性しかできないことが少なくなって、一人でも楽しく生きていける環境になっていることから、結婚したい、結婚しなくてはならないと思う人が少なくなっているのでは。

By whenis , 16 2月, 2017

意味

 これは「喝假酒」由来の構文である。

 「我可能」は私は~かもしれない。「……了」は動詞+「了」で過去に~をした。「假……」はニセの~、~のところには名詞を入れる。「我可能……了假……」で、私はニセの~をした、あるいはニセの~を使った意味を表す。ニセの~で通常のものとはイメージが違うことを強調する。

 使い方

我可能复习了假课本。

私はニセの教科書を復習したかもしれません。

※ だから全然試験でいい点がとれない

我可能找了个假的男朋友。

私はニセのボーイフレンドを見つけたかもしれません。

※理想のボーイフレンドと違った

我可能养了假的宠物。

私はニセのペットを飼ったかもしれません。

※癒してくれない、可愛くない

我可能吃了假饭。

私はニセのご飯を食べたかもしれません。

※ だから全然お腹がいっぱいにならない

我可能收到了假红包。

私はニセの「紅包」をもらったかもしれません。

※ 金額に不満がある