我不太爱吃鸡爪。
Wǒ bú tài ài chī jīzhuǎ.
わたしはあまり鶏の足を食べるのが好きではありません。
“不太~”で「あまり~ない」「それほど~ない」という弱い否定を表すことができます。なお、“不”は本来第4声ですが、第4声の“太”の前では第2声に変調するので注意しましょう。
这是什么?
Zhè shì shénme?
これは何ですか。
“什么”は「何、何の」という意味の疑問詞です。このような疑問詞を用いた疑問文は肯定文と語順が同じで、疑問詞の部分に答えを当てはめれば返答の文になります。
请等一下。