中国語フレーズ・例文・"疑問文"・何を食べますか?
Submitted by whenis on 日, 07/24/2011 - 18:07你吃什么?
何を食べますか?
「A 動詞 B」のBの部分について「何を~するのか」とたずねたい時は、Bの部分に「何」にあたる疑問詞“什么”を置きます。中国語では英語のように疑問詞があっても文頭に持ってきません。
这个多少钱?
これはいくらですか?
Blog:
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
何を食べますか?
「A 動詞 B」のBの部分について「何を~するのか」とたずねたい時は、Bの部分に「何」にあたる疑問詞“什么”を置きます。中国語では英語のように疑問詞があっても文頭に持ってきません。
これはいくらですか?
どこかいいところはありますか?
ふつう文中に疑問詞があるとそれだけで疑問文になるので文末に“吗”をつける必要はありませんが、このフレーズのように疑問詞があっても文末に“吗”がついている場合、その疑問詞は不特定のものを表す意味で使われています。
三毛というんだろう?
動詞・形容詞の肯定形と否定形を重ねると「…でしょう?」「…ではないですか?」と予想を持って聞く疑問文になります。その場合、間の“不”は軽声になります。
本当ですか?
今、何時?
「~時」は数字の後ろに“点”をつけます。「何時?」は“几点?”です。文末の“了”は「…になりました」の意味で、時間や季節などを表す語の後ろに置くことができます。
これですか。
動詞の肯定形+否定形で確認の意味合いを持つ疑問文を作ることができます。肯定の答えは“对”、否定の答えには“不是”を用います。
このジャスミン茶はどうですか。