By whenis , 17 1月, 2012

张总,您早!

Zhāng zǒng , nín zǎo !

張社長、おはようございます。

”は“总经理”(社長)の略で、姓の後につけて社長に対するよびかけに使います。“”は二人称“”のていねいな言い方なので、“您早”は目上の人に対するていねいな朝のあいさつになります。

By whenis , 16 1月, 2012

我不见他。

Wǒ bújiàn tā .

わたしは彼に会いません。

動詞を述語として使う文のことを、「動詞述語文」と言います。中国語の基本文型では、目的語は動詞の後に置かれます。

年年有余

niánnián yǒuyú

年々ゆとりができる

お正月のあいさつなどによく用いられる縁起のいいことばです。“”(ゆとり)は“”(魚)と同じ発音なので、お正月料理には縁起のいいメニューとして魚が欠かせません。

By whenis , 14 1月, 2012

这是我的心意。

Zhè shì wǒ de xīnyì .

これはわたしの気持ちです。

”は「~は…である」という意味を表す動詞で、「AはBです」は“AB”のように言います。“我的心意”の“”は「わたしの気持ちです」の「の」に当たることばです。

这是手表。

Zhè shì shǒubiǎo .

これは腕時計です。