By whenis , 3 1月, 2012 中国語のフレーズ・例文を探す人民元レートがさらに上がり、そのため我々の輸出が影響を受けた。 人民币再次升值,为此,我们的出口受到了影响。 タグ 中国語日常会話集
By whenis , 2 1月, 2012 中国語のフレーズ・例文を探すじゃ、家に来て作ってくれませんか。 那来我家做吧。 Nà lái wǒ jiā zuò ba . じゃ、家に来て作ってくれませんか。 “我家”は「わたしの家」ですが、このように代名詞が名詞を修飾する時、修飾語と後ろの名詞との関係が、親族関係・社会的な人間関係・所属している職場や団体などの場合、ふつう“的”をつけないことが多いです。 这儿的熊猫是中日友好的象征。 Zhèr de xióngmāo shì Zhōng Rì yǒuhǎo de xiàngzhēng . ここのパンダは日中友好のシンボルですね。 タグ 中国語日常会話集
By whenis , 31 12月, 2011 中国語のフレーズ・例文を探すわたしは現金をそんなにたくさん持っていません。 我没有那么多现金。 Wǒ méiyǒu nàme duō xiànjīn . わたしは現金をそんなにたくさん持っていません。 “有”には存在を表す意味の他に、「…は~を持っている」という所有の意味があります。この場合、肯定文は「人+“有”+もの」 否定文は「人+“没有”+もの」のような組み立てになります。 关于日元升值,你是怎么看的? Guānyú Rìyuán shēngzhí , nǐ shì zěnme kàn de ? 円高について、あなたはどう思いますか? タグ 中国語日常会話集
By whenis , 31 12月, 2011 中国語のフレーズ・例文を探すきょう空き部屋はありますか? 我去倒杯茶。 Wǒ qù dào bēi chá . ちょっとお茶を入れてきます。 量詞は物の数や動作の回数を数える単位ですが、このフレーズのように「動詞+量詞+名詞」という形をとる場合、物を数えるという意味がなくなり、主に語気を和らげる働きをします。 这是我的一点儿心意。 Zhè shì wǒ de yìdiǎnr xīnyì . これは気持ちばかりのものです。 タグ 中国語日常会話集
By whenis , 29 12月, 2011 中国語のフレーズ・例文を探すちょっと補足させてください。 让我补充一下。 Ràng wǒ bǔchōng yíxià . ちょっと補足させてください。 “让我~”は、話の流れに割り込んで何かを行うときなどに用いられる表現です。 以前,这里一个日资企业也没有。 Yǐqián , zhèli yíge Rìzī qǐyè yě méiyǒu . 以前、ここには日系企業は1社もなかった。 タグ 中国語日常会話集
By whenis , 28 12月, 2011 中国語のフレーズ・例文を探すわたしはあなたと一緒に渋谷に行きたいです。 我想和你一起去涩谷。 Wǒ xiǎng hé nǐ yìqǐ qù Sègǔ . タグ 中国語日常会話集
By whenis , 24 12月, 2011 中国語のフレーズ・例文を探すすみません、5分遅刻しましたね。 不好意思,我迟到了五分钟。 Bù hǎoyìsi , wǒ chídàole wǔ fēnzhōng . タグ 中国語日常会話集
By whenis , 23 12月, 2011 中国語のフレーズ・例文を探す市場調査の結果が示したとおり、アフターサービスが当社の強みです。 如市场调研的结果显示,售后服务是我们的强项。 タグ 中国語日常会話集