By whenis , 5 8月, 2009

  古代、楚の国のある貴族が、先祖を祭ったあとの礼として手伝いにきてくれた食客たちに、一壷の酒を贈った。そこで食客たちで、「みんなで分けて飲んでは足りないので、一人が飲めば、まだ余るというもの。そこで、みんなで地面の蛇を描き、最初に描き終わったやつがこの酒を全部飲むということにしよう」と話が決まった。

やがて、一人が最初に蛇を描き終えた。そこで彼は酒を飲もうと酒壷を手にしたが、自分が一番早く描き終わったことを自慢したく、「見ろよ、私にはまた蛇に足を添える余裕があるぞ」と言って、蛇に足を画く加えた。

 と、彼が書く加え終わらないうちに、もう一人が蛇を描き終え、彼の手から酒壷を奪い取り、「もともと蛇には足がない、そうして余計なことをした!」と言って一気に酒を飲み干した。蛇に足を書き加えた食客は、自分が飲むべき酒をなくしたのである。

 この寓話は、何をしようにしても、具体的な要求と明確な目標を持ち、しっかりした意志でそれを求め、完成させるべきであり、勝利に酔うばかりでは、必ず失敗を招いてしまうと人々に教えている。

By whenis , 19 7月, 2009
中国ではお茶を飲む歴史は四千年余り前を遡ることができる。お茶は中国人の日常生活に欠かせないものである。中国では昔から薪、米、油、塩、醤油、酢、お茶は日常生活に欠かせないものとされている。お茶は人々の生活に重要な位置を占めている。また、中国人はお茶でお客さんを招待する習慣もある。お客さんが来ると、まずいい香りをするお茶を立て、飲みならが話をする。これは愉快なことだ。
話によると、紀元280年前、中国の南方には呉という小さな国がある。国王は大臣を宴会に招待する時、よくお酒を酔っ払うまで飲ませた。大臣の中に、酒に弱い韦昭という人がいたが、国王は酒の変わりに彼にお茶を飲ませたのだ。それで文人墨客の間にお茶で客を招待することがはやった。唐の時代になると、お茶を飲む習慣が定着するようになった。茶を飲む習慣は仏教ともかかわりがあるそうだ。紀元713から741年間の間、寺院では、和尚さんと信者達は座禅する時、よく眠くなったのだ。これを見て、1人の年長の和尚さんは彼らにお茶を飲ませた。すると皆が元気がでたのだ。この方法はまもなく、各地に広がった。これと同時に金持ちの家では、専門的にお茶を飲む茶室が設けられた。
By whenis , 2 7月, 2009

中国語の時刻、曜日、月日の言い方に必要な数字を言い方を学びます。

Líng

零   リン  
        「リン」の発音は第二声ですから中の高さの音から一気に高い音へ引き上げる調子です。

一   イー  

Èr

アー

 Sān

三 サン 

By whenis , 2 7月, 2009

中国語で道を尋ねる時、レストランやホテルで人を呼ぶ時などの呼びかけの表現を学びます。
Xiānshēng!
先生!シエンション。ちょっと!(男性に対して)

By whenis , 27 6月, 2009

中国語で「~はどうですか?」という意見を求める時や提案をする時の表現は「~ ゼンモヤン」と言います。
「~」の個所には名詞、動詞、動詞+目的語がはいります。

~Zěnme yàng?

~怎么样?この個所に名詞、動詞、動詞+目的語がはいります。

いくつかの例文をあげてみます。
「明日の天気はどうですか?」 (ミンティエン ティエンチー ゼンモヤン )

Míngtiān tiānqì zěnme yàng?

明天天气怎么样?
ミンティエンは「明日」の意味です。

「車で行くのはどうですか?」 (ミンティエン ゼンモヤン )

 Zuòchē qù zěnme yàng?

坐车去怎么样?ミンティエンは「明日」の意味です。

「味はどうですか?」 ウエイダオ ゼンモヤン )

 Wèidào zěnme yàng?

味道怎么样?ウエイダオは「味」の意味です。レストランで使えます。

「このシャツはどうですか?」 (ジョージエン チェンシャン ゼンモヤン )

 Zhè jiàn chènshān zěnme yàng?

By whenis , 26 6月, 2009

中国語で「どこにありますか?」という場所を聞くときはは「~ ザイナーリ」あるいは「~ ザイナー」と言います。
「~」の個所には名詞がはいります。

 ~Zài nǎlǐ?

~在哪里?この個所に名詞がはいります。

「ザイ」は「存在する」という動詞。「ナーリ」どこにという疑問詞です。
「~ ザイナーリ」は台湾や」中国の南方で主に使われます。
発音上で重要なことは、この「ナーリ」のは第三声で発音することです。
「ナーリ」を第四声で発音すると「あそこにあります。」の意味になってしまいます。
二つの声調の違いを聞き分けてください。発音は少々悪くても中国人に通じますが、声調を間違えると通じません。
「ザイナーリ」のナーリ」を第三声で発音 意味は「どこにありますか?」です。
「ザイナーリ」のナーリ」を第四声で発音 意味は「あそこにあります。」です。

~Zài nǎ'er?

By whenis , 25 6月, 2009

中国語で「~ありますか?」という疑問文は「ヨー ~ マ」と言います。
「ヨーメイヨー ~マ」という言い方もあります。意味は同じです。
「~」の個所には名詞がはいります。

Yǒu ~ma?

有~吗?この個所に名詞がはいります。

いくつかの例文をあげてみます。

「銀行ありますか?」 (ヨー インハン マ)

Yǒu yínháng ma?

有银行吗?
インハンは「銀行」の意味です。

「今晩ヒマ?」 (ジンワン ヨー コン マ)

Jīn wǎn yǒu kòng ma?

今晚有空吗?
コンは「ヒマな、空いた」の意味です。

「空いた部屋ありますか?」 (ヨー コンファンジエン マ)

Yǒu kòng fángjiān ma?

有空房间吗?
コンは「空いた」、ファンジエンは「部屋」の意味です。

「コーヒーありますか?」 (ヨー カーフェイ マ)

Yǒu kāfēi ma?

有咖啡吗?
カーフェイは「コーヒー」の意味です。

「銀行ありますか?」 (ヨー インハン マ)