基礎中国語

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

基礎中国語

郵便局はどこにありますか。请问邮局在哪儿?

場面紹介

大川は小包を郵送したいのですが、郵便局が見つかりません。ちょうどその時、郵便局の配達員が通りがかったので、大川は彼に尋ねました。

対話1

  • qǐnɡ wèn yóu jú zài nǎr

    请  问  邮 局 在 哪儿?

    すみません、郵便局はどこですか。

  • xiànɡ qián zǒu zuǒ zhuǎn jiù dào le

    向   前  走, 左  转  就 到  了。

    wǒ zhènɡ yào qù ɡēn wǒ lái bɑ

    我  正  要  去, 跟  我  来 吧!

    まっすぐ行って、左へ曲がったところです。ちょうどそこへ行きますので、ご案内しましょう。

要点解説

1. 向前走

“向前走”(xiàng qián zǒu)の意味は“前に進め”です。

你家有几口人?ご家族は何人いますか?

場面紹介

大川、王軍、李梅は湖のほとりでピクニックしています。回りにいる家族連れの人を見ながら、大川の家族のことを尋ねました。

対話1

  •  

    dà chuān nǐ jiā yǒu shén me rén

    大 川, 你 家 有  什  么  人?

    大川、ご家族は何人ですか。

  •  

    bà bɑ mā mɑ mèi mei hé wǒ

    爸 爸、 妈  妈、 妹 妹  和  我,

    hái yǒu yì zhī xiǎo ɡǒu tā jiào ɡāo xìnɡ

    还  有  一 只  小 狗, 它 叫 “ 高  兴”。

    父、母、妹と私です。あと、「高興」という名前のワンちゃんがいますが。

対話2

  •  

どこに住んでいますか?你住在哪儿?

場面紹介
大川は校庭で花束を持つ女の子たちに会い、自分にプレゼントするものだと思いましたが、実はルームメートの高強に贈るものでした。

対話1
zǎo shɑnɡ hǎo dà chuān nǐ zhù zài nǎr

早  上   好, 大  川!  你 住  在 哪儿?

おはようございます!大川さん、どこに住んでいますか。

wǒ zhù zài yī hào sù shè lóu

我  住  在  一 号 宿  舍  楼。

1号楼です。

zhè xiē huār shì wǒ men sònɡ ɡěi ɡāo qiánɡ de

这 些 花儿  是  我  们  送  给  高  强  的!

この花は高強さんへのプレゼントです。

新しい単語

zǎo shɑnɡ 

早  上 

要点解説

お名前は?请问您贵姓?

場面紹介

大川は多くの本を抱え教室に行く途中、校舎に着いたところで、本を落としてしまいました。その時、ある人は本を拾ってくれました。大川はお礼を言いながら、名前を尋ねます。

対話1

  • xiè xie qǐnɡ wèn nín ɡuì xìnɡ

    谢  谢! 请  问  您  贵  姓?

    ありがとうございます!お名前は?

  • bú yònɡ xiè miǎn ɡuì xìnɡ zhānɡ 

    不 用  谢! 免  贵  姓  张。 

    jiào wǒ zhānɡ lǎo shī jiù kě yǐ  le 

    叫  我  张  老  师  就 可 以 了。

    どういたしまして。張です。

新しい単語

こんにちは!你好!

場面紹介

大川は日本人留学生で、中国語を勉強するため、中国にやって来ました。クラスメートの王軍が空港へ出迎えに来てくれました。二人は初対面です。

対話1 

 hǎo dà chuān
你 好, 大  川!
こんにちは。大川さん!
 
 hǎo
你 好!

こんにちは

新しい単語

あなた

要点解説

ページ

スポンサー