どこで働いていますか。
你在哪儿工作?
Nǐ zài nǎr gōngzuò?
この文の“在”は動作が行われる場所を表示し、日本語の「で」によく似た働きをします。このような働きをする“在”を前置詞と呼び、場所を表す語は“在”の後ろに置かれます。
トイレはどこですか。
洗手间在哪儿?
Xǐshǒujiān zài nǎr?
モノや人が「ある(いる)」ということがわかっていて、それがどこに「あるか(いるか)」をいうときは、動詞“在”を使います。このような文を「所在文」といい、語順は「主語(人/モノ)+述語“在”+目的語(場所)」となります。
かさを持っていますか。
你有伞吗?