可以请你吃饭吗?
Kěyǐ qǐng nǐ chī fàn ma?
あなたを食事に誘ってもいいですか。
助動詞“可以”は動詞の前に置いて「~してもいい」「~してさしつかえない」という意味を表します。「~してもいいですか?」と、相手に許可を求めるときなどによく使われます。このフレーズの“请”は動詞で、(食事や映画などに)「招待する」「ごちそうする」という意味です。
你怎么变这么年轻了?
Nǐ zěnme biàn zhème niánqīng le?
どうしてそんなに若くなったの。
“怎么”は「どうして」「なぜ」という意味ですが、“为什么”に比べ、意外に感じていぶかしんだり問いただすニュアンスのあることばです。文末助詞の“了”は新しい事態の発生や状況の変化を表します。