中国語日常会話集

中国語日常会話集

By whenis , 19 3月, 2015

メリークリスマス!
shèng dàn jiē kuài lè !
圣诞节快乐!

彼女は私にクリスマスカードをくれました。
tā gěi wǒ yī zhāng shèng dàn kǎ 。
她给我一张圣诞卡。

あなたの家のクリスマスツリー、とても綺麗!
nǐ jiā de shèng dàn shù hǎo piāo liàng 。
サンタさんが私に可愛い人形をおくってくれたらいいな

サンタさんが私に可愛い人形をおくってくれたらいいな
xī wàng shèng dàn lǎo yé yé sòng wǒ yī gè kě ài de wá wá 。
希望圣诞老爷爷送我一个可爱的娃娃。

日本ではキリスト教徒でなくてもクリスマスを祝います
zài rì běn bú shì jī dū jiāo tú yě guò shèng dàn jiē 。
在日本不是基督教徒也过圣诞节。

By whenis , 17 3月, 2015

花粉症は日本の「国民病」と言うことができる。
huā fěn zhèng suàn shì rì běn de guó mín bìng 。
花粉症算是日本的国民病。

私は花粉症です。
wǒ yǒu huā fěn zhèng 。
我有花粉症。

行き過ぎてしまっているよ。
kāi guò tóu le 。
开过头了。

田中さんは来月中国に異動します。
tián zhōng xià gè yuè jiù yào diào dào zhōng guó qù gōng zuò le 。
田中下个月就要调到中国去工作了。

会社が私を派遣しようとするところに行きます。
gōng sī pài wǒ dào nǎ lǐ ,jiù qù nǎ lǐ 。
公司派我到哪里,就去哪里。

By whenis , 16 3月, 2015

エイプリルフールはどうするの?
yú rén jiē nǐ yào zěn me guò ?
愚人节你要怎么过?

仕事には慣れましたか?
gōng zuò xí guàn le ma ?
工作习惯了吗?

英語の塾に申し込みます。
wǒ yào bào yīng wén bǔ xí bān 。
我要报英文补习班。

うちのチューリップがついに咲きました。
wǒ jiā de yù jīn xiāng zhōng yú kāi le 。
我家的郁金香终于开了。

放送が始まったばかりのドラマ、見た?
gāng kāi shǐ bō fàng de diàn shì jù nǐ kàn méi ?
刚开始播放的电视剧你看没?

By whenis , 15 3月, 2015

こんなに良い天気に、仕事なんて惜しいなあ。
zhè me hǎo de tiān qì ,shàng bān tài kě xī le 。
这么好的天气,上班太可惜了。

巨人軍が好きです。
wǒ xǐ huān jù rén duì 。
我喜欢巨人队。

僕はプロ野球を見るのが好きです。
wǒ xǐ huān kàn zhí yè bàng qiú 。
我喜欢看职业棒球。

日本から家族が会いにきます、とても嬉しいです。
wǒ jiā rén cóng rì běn lái kàn wǒ ,wǒ hěn gāo xìng 。
我家人从日本来看我,我很高兴。

今日の天気はとても気持ちがいいです。
jīn tiān tiān qì hěn shū fú 。
今天天气很舒服。

By whenis , 14 3月, 2015

たくさんの友人が今月結婚します。
hěn duō péng yǒu zhè gè yuè yào jié hūn 。
很多朋友这个月要结婚。

服が乾かないよ
yī fú gàn bú le 。
衣服干不了。

僕は国外にいるので、お母さんに電話をするつもりです。
yīn wéi wǒ zài guó wài ,suǒ yǐ dǎ suàn gěi mā mā dǎ diàn huà 。
因为我在国外,所以打算给妈妈打电话。

基本的にはもう慣れました。
jī běn shàng yǐ jīng xí guàn le 。
基本上已经习惯了。

もうすぐ母の日です。
mǔ qīn jiē kuài dào le 。
母亲节快到了。

By whenis , 13 3月, 2015

仕事のあと、一杯飲みに行こうよ!
xià bān hòu wǒ men qù hē yī bēi ba 。
下班后我们去喝一杯吧。

夏がもうすぐだ、夏服を出さなくちゃ。
kuài yào xià tiān le ,gāi bǎ xià tiān de yī fú ná chū lái le 。
快要夏天了,该把夏天的衣服拿出来了。

今夜時間がありますか?
jīn tiān wǎn shàng yǒu kōng ma ?
今天晚上有空吗?

あなたも結婚写真を撮りましたか?
nǐ yě yào pāi hūn shā ma ?
你也要拍婚纱吗?

日焼け防止を始めなくちゃ
gāi kāi shǐ fáng shài le 。
该开始防晒了。

By whenis , 12 3月, 2015

最近暑すぎて食欲がありません。
zuì jìn tài rè le ,wǒ méi yǒu shí yù 。
最近太热了,我没有食欲。

クーラーをきつくして!
lěng qì kāi dà yī diǎn ba 。
冷气开大一点吧。

水着を着る勇気がない、ダイエットしなきゃ!
bú gǎn chuān yóu yǒng yī ā ,wǒ yào jiǎn féi 。
不敢穿游泳衣啊,我要减肥。

子供たちは20日から休みになりました!
hái zǐ men 20hào kāi shǐ fàng jiǎ le 。
孩子们20号开始放假了。

クーラーをつけないとよく眠れなくて、いつも眠いんです。
méi kāi kōng diào wǎn shàng méi shuì hǎo ,lǎo xiǎng shuì jiào 。
没开空调晚上没睡好,老想睡觉。

By whenis , 11 3月, 2015

お疲れ様!アイスコーヒーをどうぞ!
nín xīn kǔ le ,qǐng hē bēi bīng kā fēi ba 。
您辛苦了,请喝杯冰咖啡吧。

今夜縁日に行きたいです
jīn tiān wǎn shàng wǒ xiǎng qù guàng miào huì 。
今天晚上我想去逛庙会。

熱中症に気を付けてください!
qǐng xiǎo xīn zhōng shǔ 。
请小心中暑。

ハンカチを持ってくるのを忘れた。
wǒ wàng le dài shǒu pà 。
我忘了带手帕。

またスイカを食べる季節がやってきた
yòu dào le chī xī guā de jì jiē le 。
又到了吃西瓜的季节了。

By whenis , 10 3月, 2015

電気料金が高すぎる、クーラーをつけるのがもったいない。
Tài fèi tài guìle, wǒ shěbudé kāi kòngtiáo.
太费太贵了,我舍不得开空调。

李さんをお願いします(電話)
Qǐng bāng wǒ jiào yīxià lǐ xiānshēng.
请帮我叫一下李先生。

テイクアウトで!
Dǎbāo dài zǒu.
打包带走。

暑くて死にそう!かき氷が食べたい!
Rè sǐle, hǎo xiǎng chī bàobīng.
热死了,好想吃刨冰。

誰も(電話に)出ないよ。
Méiyǒu rén jiē diànhuà.
没有人接电话。

By whenis , 9 3月, 2015

秋は実りの季節、秋になると多くの人が果物狩りにいきます。
Qiūtiān shì fēngshōu de jìjié, dàole qiūtiān, xǔduō rén qù cǎi shuǐguǒ.
秋天是丰收的季节,到了秋天,许多人去采水果。

中秋節おめでとう!
Zhōngqiū kuàilè.
中秋快乐。

台風が接近していて、飛行機の出発が遅れるかもしれない。
Táifēng jiējìnle, kǒngpà fēijī yánchí qǐfēi.
台风接近了,恐怕飞机延迟起飞。

医師は僕の尿酸が高いと言います。
Yīshēng shuō wǒ niàosuān gāo.
医生说我尿酸高。

私はボーナスを全部妻に渡しています
Wǒ bǎ jiǎngjīn quán gěi lǎopó.
我把奖金全给老婆。