花粉症は日本の「国民病」と言うことができる。

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

花粉症は日本の「国民病」と言うことができる。
huā fěn zhèng suàn shì rì běn de guó mín bìng 。
花粉症算是日本的国民病。

私は花粉症です。
wǒ yǒu huā fěn zhèng 。
我有花粉症。

行き過ぎてしまっているよ。
kāi guò tóu le 。
开过头了。

田中さんは来月中国に異動します。
tián zhōng xià gè yuè jiù yào diào dào zhōng guó qù gōng zuò le 。
田中下个月就要调到中国去工作了。

会社が私を派遣しようとするところに行きます。
gōng sī pài wǒ dào nǎ lǐ ,jiù qù nǎ lǐ 。
公司派我到哪里,就去哪里。

僕は哀れなサラリーマンです。
wǒ shì gè kǔ mìng de gōng xīn zú 。
我是个苦命的工薪族。

君はもうすぐ帰国するんだってね
tīng shuō nǐ kuài yào huí guó le 。
听说你快要回国了。

営業部に異動になりました
wǒ bèi diào dào yíng shòu bù le 。
我被调到营售部了。

明日からまた出勤しなきゃ
míng tiān yòu yào kāi shǐ shàng bān le 。
明天又要开始上班了。

山のような迷惑メールが来ている
shōu dào yī dà duī lā jī yóu jiàn 。
收到一大堆垃圾邮件。

君が日本に帰るとき、1冊本を買ってきてよ
nǐ huí rì běn de shí hòu ,bāng wǒ dài yī běn shū ba 。
你回日本的时候,帮我带一本书吧。

スポンサー