By whenis , 24 2月, 2023

我们打算最近去黄山旅游。
私たちは近々黄山に旅行に行くつもりです。

黄山的风景很好,值得去看看。
黄山の景色はとても美しいので、行ってみる価値があります。

但是这个季节去,别忘了带雨伞。
でもこの季節に行くなら、傘を持参するのを忘れてはいけません。

带了,听说现在那里常下雨。
持っていきます。この時期あそこではしょっちゅう雨が降るそうです。

那你们不能晚一点去吗?
じゃあ、もう少し遅くに行けませんか?

正好现在有空,所以就决定去了。
ちょうど今時間があるので、行こうと決めたんです。

还有,一定要带上手机的充电器。
それから、携帯電話の充電器も必ず持っていくように。

是的,我不会忘记的。
はい、忘れないようにします[直訳:きっと忘れないでしょう]。

By whenis , 23 2月, 2023

老陈,你下星期六有时间吗?
陳さん、来週の土曜日に時間がありますか?

下星期六?
来週の土曜日?

我没事。
何もありませんが。

那么你来我家吃饭怎么样?
だったら、うちに来てご飯を食べませんか?

谢谢。有酒吗?
ありがとう。お酒はありますか?

当然有,我家有好酒。
もちろんあります。いいお酒です。

那真好。我几点钟去好呢?
わあ、それはいいですね。何時に行けばいいですか?

你就傍晚六点钟来吧。
夕方6時に来てください。

好,再见。
わかりました。さようなら。

再见。
さようなら。

By whenis , 22 2月, 2023

你到哪里去?
どこに行きますか?

我要去观前街的邮局拿包裹。(观前街:苏州的街道,在闹市区。)
観前街の郵便局に小包を受け取りに行きます。

是你女儿寄来的吗?
娘さんが送ってこられたものですか?

是啊。
そうです。

重不重?
重いですか?

要我帮忙吗?
手伝いましょうか?

不重的,我自己拿得动。
重くないです。自分で持ち運べます。

我有车,要不我开车送你去吧?
車がありますので、もしなんでしたら車で送っていってあげましょうか?

不用了,谢谢。
大丈夫です。ありがとう。

By whenis , 20 2月, 2023

我想星期六去找你,可以吗?
土曜日会いに行きたいんですけど、いいですか?

你最好不要上午来,星期六上午我有事。
午前中じゃない方がいいです。土曜日の午前中は用事あります。

那么我下午一点钟去,好不好?
じゃあ、午後1時に行くのはいいですか?

如果你能三点钟来,更好些。
もし3時に来られるのなら、(その方が)もっといいです。

我可能不太方便,能不能早一点?
都合があまりよくありませんので、もうちょっと早い時間にできませんか?

那就两点吧,我在家里等你。
そしたら2時にしましょう。家でお待ちしています。


はい

By whenis , 19 2月, 2023

下午公司里给你打电话,你不在家。
午後、会社から電話がありましたが、あなたは(家に)いませんでした。

谁的电话,说什么了?
誰からの電話でした?用件は?

是王主任,他通知你下星期去北京出差。
王主任からでした。来週北京に出張に行くように、とのことです。

那我还要做一些准备工作。
じゃあ、ちょっと準備をしなければいけませんね。

是啊。
ええ。

他还说,要你把必要的材料准备好,星期四跟他碰头。
王主任は、必要な資料をしっかり準備して、木曜日には自分と打ち合わせができるように[直訳:木曜日に彼と打ち合わせをする]、とおっしゃっていました。

这样,我得忙几天了。
だったら、これから何日か忙しくなりますね[直訳:何日か忙しくしなければなりません]。

By whenis , 17 2月, 2023

今天厂里要开会。
今日工場で会議があります。

我怎么不知道呀。
私はどうして知らなかったんでしょう。

几点钟开会?
会議は何時にありますか?

在什么地方?
場所は?

下午5点,在大会议室。
午後5時に、大会議室であります。

我有点事情,可能要晚到一点。
ちょっと用事がありますので、少々遅れるかもしれません。

那不行,听说会议很重要,不能迟到。
それは駄目です。とても重要な会議だそうです。遅刻してはいけません。

那,我只好想办法安排一下了。
じゃあ、なんとか調整するしかないですね。

By whenis , 16 2月, 2023

我要取1000块钱。
1000元おろしたいのですが。

请把你的身份证给我看看。
身分証を見せてください。

啊,对不起,我来找一下。
すみません、ちょっと探します。

领定期存款的时候,一定要身份证。
定期貯金を受け取るとき、必ず身分証が必要です。

噢,找到了,给你。
ありました。はい、どうぞ。

谢谢,还要输入密码。
ありがとうございます。では暗証番号を入力してください。

好。
はい。
 

By whenis , 15 2月, 2023

陈先生,我想求你一件事。
陳さん、ひとつお願いしたいのですが。

什么事?
なんでしょう?

我想借一下你家的录像机,可以吗?
あなたのビデオレコーダーをお借りしたいのですが、いいでしょうか?

现在不行,今天我要录晚上的节目。
今はダメです。今日、晩の番組を録画したいので。

明天再借给你,好吗?
明日でいいですか?

那当然可以。
もちろん構いません。

那么明天上午你来拿吧。
じゃあ、明日の午前中に取りに来てください。

太好了,谢谢。
ああ良かった。ありがとうございます。

By whenis , 14 2月, 2023

我想请你帮我做点事。
ちょっと手伝ってもらいたいのですが。

什么事情呀?
どんなことですか?

我的朋友马上要来苏州了,你能不能帮我去接一下?
私の友達がもうすぐ蘇州に来るんです。私の代わりに迎えに行ってもらえませんか?

当然可以。
もちろん、良いですよ。

本来,我应该自己去接那个朋友。可是今天又出了点事,要我来处理,所以只好麻烦你了。
本来ならば私が友達を迎えに行かねばならないのですが、今日(また)ちょっと問題が起きまして、私が処理しなければならないので、あなたに頼むしかないんです。

但是我不认识你的朋友呀,那我怎么办好呢?
でも、私はあなたのお友達を存じ上げませんので、どうすればいいでしょう?

我给你写个牌子,你拿着去车站吧。拜托了。
札を書きますので、それを持って駅に行ってください。お願いします。

没关系。
大丈夫です。

By whenis , 10 2月, 2023

苏州人烧菜有什么特点吗?
蘇州人の作る料理には、どんな特徴がありますか?

一般来说,比较甜,不常用辣椒。
一般的に、わりと甘くて、あまり唐辛子は使いません。

那么你们经常做什么样的菜呢?
それじゃあ、いつもどんな料理をつくっているんですか?

那就多了,比方说,红烧鱼、青椒肉丝,再炒些蔬菜。
たくさんあります。例えば、紅焼魚、青椒肉絲、(更に)野菜炒めです。

四川人可不一样了,他们做菜一定要辣椒。
四川人は違います。彼らが料理をするときは、必ず唐辛子を使います。

你吃过?
食べたことがありますか?

是啊,我在四川吃过火锅,还有麻婆豆腐,非常辣。
ええ。四川で火鍋を食べたことがあります。それから麻婆豆腐も。めちゃくちゃ辛かったです。

那么辣,苏州人肯定吃不消。
そんなに辛かったら、蘇州人には間違いなく耐えられません。