お墓参りは清明節の最も古いならわしだが

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー
扫墓是清明节最早的一种习俗,但是随着社会的进步而逐渐简化。

Sǎomù shì qīngmíngjié zuì zǎo de yīzhǒng xísú, dànshì suízhe shèhuì de jìnbù ér zhújiàn jiǎnhuà.
お墓参りは清明節の最も古いならわしだが、社会の発展に伴い、だんだんと簡略化してきた。

※ここで言う「早」は「時間軸として前の」ということで、日本語で言うと「古い」が自然です。「随着」は「~につれて」。「而」はさらに進んだ結果になることを示す接続詞で、この場合は前を受けて、「社会の発展のすえ、徐々に簡略化する結果となった」というニュアンスを出します。なくても意味が通じるように思えますが、これを挟まないと、なんとなく不自然な語感になります。
スポンサー