中国語フレーズ・例文・"日常"・例文・これですよ。

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

就是这双。

Jiù shì zhèi shuāng .

これですよ。

就是”+名詞は「他でもない」「まさに…が~です」のように、相手にある人・物事をはっきりと示すときに使われます。

打得不好。

Dǎ de bù hǎo .

うまくありません。

動詞+“”の後ろにその評価の内容を続けると、動作の状態や様子について上手かどうかなど評価する言い方になります。

我还是喜欢打太极拳。

Wǒ háishi xǐhuan dǎ tàijíquán .

わたしはやっぱり太極拳が好きです。

この文の“还是”は「やはり」という意味で、比較・考慮の結果「やはり…だ」と考えを述べるときに用いられます。その考えは“还是”の後に置きます。

我放在这个皮包里。

Wǒ fàngzài zhèige píbāoli.

このバッグの中に入れました。

日本語では「部屋に」「壁に」などと言うことができますが、中国語では名詞だけでは直接場所を示すことはできず、後ろに“”(中)や“”(上)をつけて「…の中に」「…の上に」と言わなければなりません。

你再仔细找找。

Nǐ zài zǐxì zhǎozhao.

もう一度よく探してみて。

この文の“ ”は「もう一度」同じ行為をするという意味で、“再吃一个 ”というと「もう一つ食べる」という意味になります。

スポンサー