By whenis , 2 8月, 2015 文法ノート-逆接、譲歩、累積の構文 1) 逆接 「~、しかし・・・だ。」 「~、でも・・・だ。」 「~、可是・・・。」 「~、 但是・・・。」 例:見に行くけれど、品物は買いません。 我去看,但是不买东西。 我去看,可是不买东西。 ※ 可是は主に話し言葉で使われるが、ニュアンス的にも全く同じなので 可是と但是は、どちらを使ってもよい。 我去看,可不买东西。(是は省略することがある) メンバーは揃ってないけれども、始めましょう。 人没到齐,但(还是)开始吧。 タグ 中国語の文法一覧
By whenis , 1 8月, 2015 文法ノート-仮定の構文 1) 一般的な仮定 もし~なら・・・だ。 一般:如果~(的话)就… 口語:要是~(的话)就… 例:もし都合がよかったら、一緒に夕食をたべましょう。 (如果)方便的话,就一起吃饭吧。 もし雨が降ったら、運動会は中止です。 (要是)下雨的话,就终止运动会。 もし宝くじが当たったら、車を買ってあげます。 (如果)中奖的话,就给你买汽车。 タグ 中国語の文法一覧
By whenis , 31 7月, 2015 文法ノート-「的」「地」「得」の使い方 1)「的」の使い方(前回の続き) *様々な語句の後ろに着けて「~のもの」「~の人」という名詞句になり、主語や目的語になる。 名詞+的 例:この資料は会社のものです。 这个资料是公司的。 兄のものは大きくて、弟のものは小さい。 哥哥的大,弟弟的小。 代名詞+的 例:これは私のものです。 这个是我的。 タグ 中国語の文法一覧
By whenis , 30 7月, 2015 文法ノート-「的」の使い方 1) 名詞を修飾する時の「的」 日本語では「私の本」と言う時の「の」に当たる。 例:私の本 我的书 あなたのノート 你的笔记本 彼女の消しゴム 她的橡皮 彼の荷物 他的行李 友達の自転車 朋友的自行车 ※日本語では「の」があるが、中国語では「的」を入れなくていい場合がある。(入れても間違いではない) ① 修飾語が国や言語名の場合 例:中国の学生 中国学生 タグ 中国語の文法一覧
By whenis , 29 7月, 2015 文法ノート-副詞「再」 「你好」に次いでおなじみの中国語といえば「謝謝」か「再見」であろう。「再」は日本語と同じように再び、もう一度と言った意味とそれ以外にもいろいろな使い方、ニュアンスがある。今回は3つの使い方を学ぶ。 「再び」、「もう一度」という意味では、以下の言葉を日常でよく耳にする。 欢迎再来 /欢迎再次光临 いずれも飲食店や物販店で、お客を送る言葉として使う。直訳すれば、「またのご来店を歓迎します」、日本なら「ありがとうございました。また、お待ちしています。(また、どうそ)」に当たる。 1)動詞の前に「再」を付け、動詞の後ろに時間を表す単語を置き、数量の増加や範囲の拡大などを表す。日本語にすると「また」、「更に」、「引き続き」といった意味。 例:疲れたので、もう少し休みましょう。 累了,再休息一下吧? 美味しかったので、もう一杯飲みましょう。 很好喝,再来一杯吧? タグ 中国語の文法一覧
By whenis , 28 7月, 2015 文法ノート-副詞「好」 中国語でお馴染みの「你好」。ここでの「好」の意味は「よい」と言う 形容詞である。 中国語は、基本的には1つの漢字に1つの読み方だが、複数の読み方、または読み方は同じでも四声が異なる場合がある。読み方が違ったり、四声が異なれば、意味も違う。 「好」は、「你好」や「好朋友(よい友達)」などのように形容詞として使う場合以外に2つの使い方がある。 動詞としての「好(hào)」(四声) 例:私はテニスが好きです。 我爱好打网球。 副詞としての「好(hǎo)」(三声) 副詞として使う場合、大きく2つの用法がある。 タグ 中国語の文法一覧
By whenis , 27 7月, 2015 文法ノート-語気助詞「呢」「吧」 語気助詞は文末において話し手の感情を表す。 今回は、「呢」と「吧」を学ぶ。 呢 1) 述語部分を省略して、主語の名詞、または名詞句の直ぐ後ろに「呢」を付けて疑問文を表す。 例:私はラーメンを食べますけど、あなたは? 我要拉面,你呢? (「你要拉面吗?」の「要拉面」の部分を省略して主語の「你」の直ぐ後ろに「呢」を付ける) 今日は時間がないけど、明日は? 今天没时间,明天呢? 2) 「どこにいますか?」、「どこにありますか?」と言う疑問文にも使う。 タグ 中国語の文法一覧
By whenis , 26 7月, 2015 文末付加の疑問文 疑問文としては、文末に「吗」を付けたり、動詞の部分を反復する反復疑問文(諾否疑問文)の2つのパターンを学んだ。 今回は、口語、話し言葉でよく使われる疑問文、平叙文の文末に「是吗?」「好不好?」「怎么样?」などを付けて疑問を表す文末付加の疑問文を学ぶ。 大きく3つのパターンがある。 1) 文末に動詞+「吗」を付加する。 確認、相談、依頼などの雰囲気表す。 例:日本に帰るって、本当? 你要回日本,是吗? 日曜日も仕事って、本当? 星期日还要工作,是吗? タグ 中国語の文法一覧
By whenis , 25 7月, 2015 「就」の使い方Ⅱ 「就」は強調文や仮定、「直ぐに」という意味などいろいろな使い方がある。 今回は「了」と呼応させて「就……了」の形で「すでに」、「とっくに」、 「もう」と言った使い方を学ぶ。 1) 話し手が、発生した事柄を思ったより早い(速い)と思った時に使う。 年齢や時間の単語の後ろにおいて時間的、年齢的に常識や予想より早い (速い)ことを表す。 例:私は朝5時にはもう出発しました。 我早上五点就出发了。 母は朝4時にはもう起きました。 妈妈早上四点就起床了。 タグ 中国語の文法一覧
By whenis , 24 7月, 2015 文法ノート-「就」の使い方Ⅰ これまで、「就」を使った強調文を学んだ。このほかにも「就」はいろいろな使い方がある。 1)仮定を表す 仮定の条件A+「就」+仮定の結果B(Aならば、Bだ) 例:あなたが行くなら、私も行きます。 你去我就去。 雨が降ったら、買い物に行きません。 下雨就不去买东西了。 日曜日なら、一緒に食事ができます。 星期日就能一起吃饭。 行きたくないなら、行かなくていいですよ。 不想去就不去。 問題があったら、私に電話をください。 タグ 中国語の文法一覧