日本語の対応表現
「鶏鳴狗吠」(けいめいくふい)が直接の訳ですが、自然な日本語の表現では「鶏が鳴き、犬が吠える」や「田舎ののどかな風景」といった意味合いで使われることが多いです。類似のニュアンスを持つことわざとして「犬が西向きゃ尾は東」(物事の当然な様子)や「鶏犬の声」(田園の平和な情景)も参考になります。
中国語拼音
「jī míng gǒu fèi」と表記します。
出典と典故
この成語は『孟子・公孫丑上』に由来します。
背景故事: 孟子が理想の政治を説く際、殷の王朝が善政で人々の心をつかんだ例を挙げ、「王政が行われれば、民は安住し、隣村まで鶏や犬の声が聞こえるほど平和になる」と表現しました。ここから「鸡鸣狗吠」は秩序ある社会での平和な日常を象徴するようになり、後に「田舎の穏やかな生活」を表す際にも使われるようになりました。
例文と説明
例文1:
「この村では鶏が鳴き、犬が吠えるのどかな風景が毎朝見られる。」
説明: 田舎の平和な日常生活を描写する際に、「鸡鸣狗吠」のイメージをそのまま活用した例。
例文2:
「戦乱の後、ようやく鶏鳴狗吠の日常が戻り、人々は安堵した。」
説明: 混乱が収まり、平穏が回復した状況を強調。出典の「社会の安定」という原意に近い使い方です。
コメント