中日成語・ことわざ 调兵遣将 兵を動かす‌

スポンサー

 

By whenis , 22 11月, 2025

1. 日本語の対応表現‌

「调兵遣将」に完全に一致する四字熟語は日本語にありませんが、以下の表現が意味や文脈で対応します。

兵を動かす‌
(最も一般的な表現。軍隊を移動・展開させる意味)
将兵を指揮する‌
(指揮官が兵士を指揮するニュアンスを強調)
軍勢を配備する‌
(戦略的な配置を表す場合に使用)

例:
「敵の侵攻に備え、素早く‌兵を動かす‌必要がある」

2. 中国語の拼音(ピンイン)‌

diào bīng qiǎn jiàng‌

3. 出典と典故‌

出典‌: 明代の小説『三国演義』や『水滸伝』などが代表的です。
背景‌:
古代中国では、戦争や紛争時に指揮官が兵力や将軍を配置・移動させる様子を表す言葉として発展しました。例えば、『三国演義』では諸葛亮が敵軍の動向に合わせて‌兵を移動させ‌、武将を派遣する場面が頻繁に描かれています。この言葉は、戦略的なリーダーシップや組織の効率的な運用を象徴するようになりました。

4. 例文と説明‌
例文1‌

中国語‌: 面对突发危机,总经理立即‌调兵遣将‌,组建了应急小组。
日本語訳‌: 突発的な危機に直面し、総経理は即座に‌人員を配置し‌、緊急対策チームを編成した。
説明‌:
ここでの「调兵遣将」は、軍事的な文脈ではなく、‌ビジネス組織で人材を効果的に配置する比喩的表現‌です。リーダーシップと迅速な対応力を強調しています。

例文2‌

中国語‌: 敌军从侧翼逼近,将军必须‌调兵遣将‌,守住要塞。
日本語訳‌: 敵軍が側面から接近してきたため、将軍は‌兵を動かして‌要塞を死守しなければならない。
説明‌:
この例では‌本来の軍事作戦の意味‌で使用されています。戦場で兵力を移動させ、武将を配置するという具体的な指揮行動を表します。

補足: 日本語での使用例‌
ビジネス例‌:
「新プロジェクトの成功には、経験豊富なメンバーを‌配置する‌(調兵遣将)ことが不可欠だ」
歴史小説の例‌:
「戦国時代、大名は敵の動きに合わせて素早く‌兵を動かした‌(调兵遣将)」
まとめ‌
日本語表現‌: 「兵を動かす」「将兵を指揮する」が最も近い。
原点‌: 中国の歴史小説に登場する戦略的指揮の概念。
現代用法‌: 軍事以外でも、‌組織マネジメント‌や‌危機対応‌の比喩として広く使用されます。

コメント