朝鲜举行盛大阅兵式
北朝鮮、壮大な行進式を挙行した。
Běi Cháoxiǎn, zhuàngdà de xíngjìnshì jǔxíng le.
「北朝鮮、壮大な行進式を挙行した」とは、北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)が大規模な軍事パレードを実施したことを意味します。具体的には、武器展示や軍隊の行進、国家の武力展示を目的とした公的行事です。
中国人口预期寿命不断提高
中国の平均寿命が持続的に向上している。
Zhōngguó rénkǒu yùqī shòumìng bùduàn tígāo。
「中国の平均寿命が持続的に向上している」とは、中国の人口の平均寿命(出生時から予想される生存年数)が年々伸び続け、健康水準や医療条件の改善が反映されていることを示しています。これは公衆衛生の進歩や生活水準の向上に伴う社会的な成果の一例です。
美股暴跌 遭遇“黑色星期五”
米国株暴落、「ブラック・フライデー」に遭遇。
Měi gǔ bào luò zào yù "hēi sè xīngqīwǔ"。
「米国株暴落、「ブラック・フライデー」に遭遇」とは、2025年10月11日(金曜日)に米国株式市場(S&P500、ダウ、ナスダック)が4月以来最大の暴落を記録し、原油・銅などのリスク資産への恐慌波及、金・米国債への避難需要が高まった事象を指します
1。この用語は1987年10月19日の「ブラック・マンデー」以来の急落事象を想起させる表現で、主に金融用語として用いられます。
全球每8人就有1人患精神疾病
世界で8人に1人が精神疾患を患っている。
Quánqiú měi bā rén jiù yǒu yī rén huàn jīngshén jíbìng。
「世界で8人に1人が精神疾患を患っている」とは、WHO(世界保健機関)の2023年報告に基づき、世界人口の12.5%(約10億人)が、うつ病、不安障害、統合失調症などの精神疾患に苦しんでいる事実を示しています。特にCOVID-19以降、若年層の自殺率上昇(日本では2022年学生自殺数が過去最多)や、AI・SNS依存症等の新型精神健康リスクが深刻化しています。
コメント