中国語 例文・フレーズを探す220819-220817

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

最近你身体好吗?
Zuìjìn nǐ shēntǐ hǎo ma?
最近身体の調子はどうですか。
体調について尋ねる際の決まり文句です。この問いかけに対して「元気です」と答える時は“我很好。”のように言います。

你的书放回书架上去了。
Nǐ de shū fànghuí shūjià shàng qù le.
あなたの本、本棚に返しておきました。
方向補語と目的語の位置関係はとても重要です。目的語が「場所を表す言葉」(この文では“书架上”:本棚)の場合、目的語は必ず“来”または“去”の前に置かれます。

我的生日十月五号。
Wǒ de shēngrì shí yuè wǔ hào.
私の誕生日は10月5日です。
年月日、曜日、時刻などを言うときはこの文のように動詞“是”を使わずそのまま述語にすることが多いですが、否定文の場合は“不是”となり“是”が必要です。「~日」は話し言葉では“号”を使うのが普通です。

我买回来两个盒饭。
Wǒ mǎi huílai liǎng ge héfàn.
わたしはお弁当を2つ買ってきました。
この文の“买回来”は直訳すると「買って帰ってくる」で、方向補語“回来”の“回”は「もとの場所に移動する、戻る」動きを表しています。

スポンサー