中国語 フレーズ・例文を探す我给你们照一张相吧。

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

我给你们照一张相吧。

Wǒ gěi nǐmen zhào yì zhāng xiàng ba.
あなたたちの写真を撮ってあげようか。
この文は、直訳すると「わたしがあなたたちのために1枚写真を撮ってあげましょう」となります。“照相”は、“照”(撮る)と“相”(写真)からなる、「動詞+目的語」構造の離合動詞で、離合動詞の場合“一张”(1枚の)などのことばは間に挿入されます。

咱们去那边儿看看吧。

Zánmen qù nàbianr kànkan ba.
あっちのほうへちょっと見に行こう。
“看看”のように動詞を重ねることによって、「ちょっと~する」「~してみる」というニュアンスを表すことができます。連続する動詞の2つ目は軽声で発音され、1音節の動詞の場合は“看一看”のように間に“一yi”を挟むことがあります。その場合、2つ目の動詞は元の声調で発音されます。

我喜欢听音乐。

Wǒ xǐhuan tīng yīnyuè.
私は音楽を聞くのが好きです。
“我喜欢听音乐。”は直訳すると「私は音楽を聞くのが好きです」という意味になります。このように“我喜欢”の後ろに好きなことを続けると、自分の趣味や好みを相手に伝えることができます。なお、日本語では「お酒が好きだ」「サッカーが好きだ」と言いますが、中国語ではこの場合“喜欢喝酒”(お酒を飲むのが好きだ)、“喜欢踢足球”(サッカーをするのが好きだ)のように動詞フレーズを使うのが一般的です。

这儿可以照相吗?

Zhèr kěyǐ zhàoxiàng ma?
ここは写真を撮ってもいいの?
この文の“可以”は、動詞・動詞フレーズの前に置いて「~してもよい」という許可の意味を表す助動詞です。「~してはいけない」という否定の場合、語気がややきつく感じられる“不可以”よりも、よりソフトな表現である“不能”に替えて言うことが多いです。
スポンサー