呼びかけの表現
中国語で道を尋ねる時、レストランやホテルで人を呼ぶ時などの呼びかけの表現を学びます。
◎は必須単語です。○は出来れば覚えましょう。△はヒマがあれば覚えてください。
のアイコンのあるものはクリックすると中国語の音声を聞くことができます。
| 英語のミスターのニュアンスです。「ウオダ(私の) シエンション」は「うちのダンナ」の意味です。 |
| 若い女性への呼びかけに使いますが、、、。下の「豆知識」も参考にしてください。 |
| タクシーの運転手などへの呼びかけに使います。「シエンション」でもよいです。 台湾では「司機(スージー)」を使います。 |
|
レストラン、ホテルなどの従業員への呼びかけに使われます。男女どちらにも使えます。 |
|
道などを尋ねる時の最初の切り出し文句です。 |
|
あまりていねいでない言い方です。電話での「もしもし」の意味にも使われます。 |
|
中国の北方(主に北京)で使われます。 中国の南方では使いません。 |
|
あやまる時にも使えます。この場合は英語のExcuse me !のニュアンスです。 |
|
豆知識
|
|
「小姐」という表現は中国北方では不適切?
|
|
中国の北の地方(大連なで) ではホテルの従業員、ゴルフ場のキャディーさんなどの若い女性には「小姐 シャオジエ」と呼びかけるより「小妹 シャオメイ」と呼びかけるほうが良いようです。 |
- Blog:
- whenis's blog
- ログイン(登録)してコメントを投稿
- 参照(816)
