白眼···軽蔑のこもった冷たい目つき、白い目。

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

白眼(bai2 yan3)

释义:一种鄙薄、憎恶人的表情。

(軽蔑のこもった冷たい目つき、白い目。)

例句:

遭人白眼。

(白い目で見られる。)

她狠狠地给了他一个白眼。

(彼女は憎々しげに彼をにらみつけた。)

煲电话粥(bao1 dian4 hua4 zhou1)

释义:比喻打电话时间很长。

(長電話をします。)

例句:

小妹一回来就开始煲电话粥。

(妹は帰って来てすぐに長電話をし始めた。)

我不喜欢煲电话粥。

(私は長電話をするのが好きじゃない。)

东跑西颠儿(dong1 pao3 xi1 dian1r)

释义:到处跑。

(あちこち走り回る。)

例句:

推销员每天东跑西颠儿。

(セールスマンは毎日あちこち走り回る。)

我不喜欢每天东跑西颠儿的,所以我不想做销售。

(私は毎日あちこち走り回るのが嫌いなので、セールスをやりたくない。)

スポンサー