1. 日本語の対応表現
直訳的表現:長短不一(ちょうたんふいつ)
自然な熟語:長短織り交ざる(ちょうたんおりまざる)
(長所と短所が混在するニュアンス)
類義表現:
・良し悪しが混在する(よしあしがこんざいする)
・むらがある(品質や長さにばらつきがある場合)
2. 中国語の基本情報
拼音:cháng duǎn bù yī
典故:
明確な出典はありませんが、『荘子』の「尺有所短、寸有所長」(尺も短き所があり、寸も長き所あり)という思想に由来するニュアンスを持ちます。物事の長所・短所が入り混じることを指す比喩として発展しました。
3. 例文と解釈
「このチームのプレーは長短織り交ざっているが、それがかえって戦術の幅を広げている」
→ 長所と短所が混在する様子を肯定的に評価
「彼の作品は良し悪しが混在するため、評価が分かれる」
→ 質や完成度にばらつきがあることを示す代替表現
コメント