中国語フレーズ・例文・自己紹介・私は谷原章介です。
Submitted by whenis on Tue, 03/29/2011 - 12:35我 叫 谷原 章介。
私は谷原章介です。
“我”は「わたし,ぼく」,“叫”は「(名前は)~という」という意味です。全体で「私は谷原章介という名前です。」となります。“叫”の後ろにはファーストネームか,フルネームしか続けられません。
Blog:
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
私は谷原章介です。
“我”は「わたし,ぼく」,“叫”は「(名前は)~という」という意味です。全体で「私は谷原章介という名前です。」となります。“叫”の後ろにはファーストネームか,フルネームしか続けられません。
私は虻川美穂子といいます。
私は姓は申、名を蘇剛といいます。
まず姓を言い、つづいて下の名前を言う表現もあります。フルネームは、改まった言い方なので、下の名前が2字の場合は、家族の間、友達どうしでは名前だけか、愛称で言うことがあります。
私は日本人です。
私は中国人です。
あなたは上海出身ですか?
では、趙課長はいますか?
“那么”は相手の言葉や前の文を受けて「では、それでは」という時の接続の言葉です。“科长”は中国の役職名で、多くは日本の「課長」に相当します。