By whenis , 20 5月, 2015

もしわからないところがあれば、私に聞いてね。
rú guǒ yǒu bú dǒng de dì fāng ,nǐ kě yǐ zhǎo wǒ 。
如果有不懂的地方,你可以找我。

私はしっかり勉強します。
wǒ yào hǎo hǎo nǔ lì xué xí 。
我要好好努力学习。

仕事のために、仕方なく勉強しています。
wéi le gōng zuò ,wǒ bú dé bú xué xí 。
为了工作,我不得不学习。

塾に行っています。
wǒ qù bǔ xí bān xué xí 。
我去补习班学习。

どんなふうに勉強しているの?
nǐ shì zěn me xué xí de ?
你是怎么学习的?

By whenis , 19 5月, 2015

会議の時間が延長しています。
huì yì de shí jiān yán zhǎng le 。
会议的时间延长了。

今日は残業があります。
jīn tiān wǒ dé jiā bān 。
今天我得加班。

すみません、遅くなりました!
bú hǎo yì sī wǒ lái wǎn le 。
不好意思我来晚了。

電車が来るのが遅れています、間に合いません。
diàn chē wǎn diǎn le ,wǒ lái bú jí le 。
电车晚点了,我来不急了。

日本から友人が来るので、彼と一緒に遊びにいきたいです。
péng yǒu cóng rì běn lái ,wǒ xiǎng péi tā yī qǐ qù wán ér 。
朋友从日本来,我想陪她一起去玩儿。

By whenis , 18 5月, 2015

私はクラスメートと街をぶらぶらするのが好きです
wǒ xǐ huān hé tóng xué yī qǐ guàng jiē 。
我喜欢和同学一起逛街。

日本にきたばかりです、どうぞよろしく!
wǒ gāng dào rì běn ,qǐng duō guān zhào 。
我刚到日本,请多关照。

どうぞよろしくお願いします
qǐng duō guān zhào 。
请多关照。

この方は田中さんです
zhè wèi shì tián zhōng xiān shēng 。
这位是田中先生。

あなた方はどうやって知り合ったんですか?
nǐ men zěn me rèn shí de ?
你们怎么认识的?

By whenis , 17 5月, 2015

どんな言葉が出来ますか?
nǐ huì shí me yǔ yán ?
你会什么语言?

少しもできません。
yī diǎn ér yě bú huì 。
一点儿也不会。

あなたはどのくらい勉強していますか?
nǐ xué le duō jiǔ le ?
你学了多久了?

これは私の携帯番号です。
zhè shì wǒ de shǒu jī hào 。
这是我的手机号。

お手伝いすることがあればいつでもどうぞ!
yǒu shí me yào bāng máng de ,suí shí zhǎo wǒ 。
有什么要帮忙的,随时找我。

By whenis , 16 5月, 2015

ここから、タクシでどのぐらいかかりますか?
cóng zhè lǐ dǎ chē qù yào duō zhǎng shí jiān ?
从这里打车去要多长时间?

万博会場までお願いします。
qù shì bó huì chǎng 。
去世博会场。

タクシーの乗り場はどこですか?
zài nǎ kě yǐ dǎ chē ?
在哪可以打车?

上海南駅は何号線でいけばいいですか?
wǒ yào qù shàng hǎi nán zhàn ,yào zuò jǐ hào xiàn ?
我要去上海南站,要坐几号线?

どこで切符を買いますか?
zài nǎ lǐ mǎi piào ?
在哪里买票?

By whenis , 15 5月, 2015

大学のとき、あまり真面目ではなかった
wǒ zài dà xué shí hòu ,bú tài rèn zhēn 。
我在大学时候,不太认真。

自分で勉強しました
wǒ zì jǐ xué xí de
我自己学习的

万博センターはまだ遠いですか
lí shì bó zhōng xīn hái yuǎn ma ?
离世博中心还远吗?

ベルトを締めてください。
qǐng xì hǎo ān quán dài 。
请系好安全带。

お客様、すみません、車の中は禁煙なんですが
bú hǎo yì sī ,qǐng bú zài yào zài chē nèi xī yān 。
不好意思,请不在要在车内吸烟。

By whenis , 14 5月, 2015

あなたは私の誕生日パーティに参加できますか?
nǐ néng lái cān jiā wǒ de shēng rì jù huì ma ?
你能来参加我的生日聚会吗?

ケーキを食べる前に蝋燭の火を吹き消さないと!
chī dàn gāo zhī qián hái yào chuī chuī là zhú 。
吃蛋糕之前还要吹吹蜡烛。

一緒にハッピーバースデーを歌いましょう
wǒ men yī qǐ chàng shēng rì kuài lè gē 。
我们一起唱生日快乐歌。

これは私が作った誕生日ケーキです
zhè shì wǒ qīn shǒu zuò de shēng rì dàn gāo 。
这是我亲手做的生日蛋糕。

ありがとう!あけてもいい?
xiè xiè ,kě yǐ dǎ kāi ma ?
谢谢,可以打开吗?

By whenis , 13 5月, 2015

腕時計の時間は間違っている
shǒu biǎo shí jiān bú zhǔn 。
手表时间不准。

時間通りに薬を飲んでね
nǐ yào àn shí chī yào 。
你要按时吃药。

時間を作って見に行きます
wǒ chōu shí jiān qù kàn kàn 。
我抽时间去看看。

時間がありません。
wǒ méi shí jiān 。
我没时间。

時間がたつのは早いです。
shí jiān guò dé zhēn kuài 。
时间过得真快。

By whenis , 12 5月, 2015

あなたが思うほど良くないよ
méi yǒu nǐ xiǎng xiàng de nà me hǎo 。
没有你想像的那么好。

どれがいいかなあ?
nǎ gè bǐ jiào hǎo ne ?
哪个比较好呢?

今年は去年より寒い
jīn nián bǐ qù nián lěng 。
今年比去年冷。

日本と中国は時差がありますか?
rì běn hé zhōng guó yǒu shí chà ma ?
日本和中国有时差吗?

すぐ行きます
wǒ mǎ shàng guò qù 。
我马上过去。

By whenis , 11 5月, 2015

君が間違ってる
shì nǐ bú duì 。
是你不对。

そんなことやめて!そんなふうにしないで!
nǐ bié zhè yàng 。
你别这样。

礼儀知らず!
méi lǐ mào 。
没礼貌。

うそつき!
piàn rén 。
骗人。

比べてみたらすぐわかる。
nǐ bǐ yī bǐ jiù zhī dào le 。
你比一比就知道了。