中国語日常会話集

中国語日常会話集

By whenis , 26 2月, 2015

新年おめでとう!全て思い通りにいきますように
Xīnnián kuàilè, wànshì rúyì.
新年快乐,万事如意。

友だちに旧正月のお祝いメールを送りますか?
Nǐ huì gěi péngyǒu fā chūnjié zhùfú duǎnxìn ma?
你会给朋友发春节祝福短信吗?

春節の間、僕は一時帰国して年越します
Chūnjié zhè duàn shíjiān, wǒ duǎnqí huíguó guònián.
春节这段时间,我短期回国过年。

子供にいくら紅包(お年玉)を包めばいいでしょう?
Zǔ xiǎohái bāo duōshǎo hóngbāo héshì ne
组小孩包多少红包合适呢

By whenis , 1 11月, 2014

别提了
指不愿意说
いいたくないを表す。

A王洪不是你的女朋友吗?你为什么不去找她,而来找我呢?
王洪は貴方の彼女じゃないですか?何で、彼女を探しに行かなくて、私に探しに来ました?

B我和她吹了.
私は彼女と分かれました。

A吹了,为什么?因为你没有房子吗?
分かれました?何でですか?貴方が家を持っていないから?

By whenis , 31 10月, 2014

当不了饭吃
表示起不到重要作用,或解决不了生活问题.
重要な役に立たない、あるいは、生活問題を解決することができないことを表す。

甲:最近你怎么不画画儿了?
乙:画画玩儿又当不了饭吃,我得先解决吃饭问题呀.

甲:最近、何で絵を描いていないの?
乙:絵を描くことはご飯として食べることができない、私は、先にご飯問題を解決しないといけない。


闹笑话
只因为粗心大意或缺乏知识经验而犯了可笑的错误.