中国語会話 1日ひとつ中国語

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語会話 1日ひとつ中国語

文法モジュール 徹底実力養成コース Lesson07 全面否定 解説

“一”+量詞+“也/都”+“不/没”
 この枠組みは,cardset-031の“连~也/都”の形に“一”が入り,介詞の“连”が省略されたものからきています。「1つも~ない」という表現です。

时间还早,一个人都没来。

(時間がまだ早く,一人も来ていない。)

[Shíjiān hái zǎo, yí ge rén dōu méi lái.]

那个地方我一次也没去过。

(その場所は私は一度も行ったことがない。)

[Nèige dìfang wǒ yí cì yě méi qùguo.]

“一点儿”+“也/都”+“不/没”
 “点儿”は不定量詞ですから,厳密にはこれは上の1.の中に含まれますが,“一点儿”で「少し」という意味の1語となっています。「少しも,まったく~ない」という表現です。

今天一点儿也不冷。

(今日はまったく寒くない。)

[Jīntiān yìdiǎnr yě bù lěng.]

我们一点儿都不累。

(私たちは少しも疲れていない。)

[Wǒmen yìdiǎnr dōu bú lèi.]

文法モジュール 徹底実力養成コース Lesson07 “连~都 / 也…” 解説

強調表現
 1つの事柄を例として取り立てて述べる強調表現です。“连~都/也/还”という枠組みの中に,取り立てる成分を入れて表現します。“连”は介詞,“都/也/还”はいずれも副詞です。

天上没有月光,连星星也没有。

(空には月の光がなく,星さえもない。)

[Tiān shang méi yǒu yuèguāng, lián xīngxing yě méi yǒu.]

连我都知道了,他当然知道。

(私でさえ知っているのだから,彼は当然知っている。)

[Lián wǒ dōu zhīdao le, tā dāngrán zhīdao.]

動詞が取り立てられる場合
 動詞が上記の枠組みに入ることもあります。その場合は“都/也/还”の後にもう1度動詞を繰り返し,かつ否定形が来ます。

这么大的事,你怎么连问都不问?

(こんなに大きなことなのに,あなたはどうして尋ねもしないのですか。)

[Zhème dà de shì, nǐ zěnme lián wèn dōu bú wèn?]

朋友给他的信,他连看也没看。

(友人が彼にあげた手紙を彼は見もしなかった。)

文法モジュール 徹底実力養成コース Lesson07 “除了~以外” 解説

2つの意味
介詞“除了”を用いたフレーズ“除了~以外”は,その表す意味から大きく2つに分類できます。
(1)排除関係を表す。「~を除いて」
  除了他喝酒以外,别的人都喝可乐。
  Chúle tā hē jiǔ yǐwài, bié de rén dōu hē kělè.
  (彼がお酒を飲むのを除いて,ほかの人はみなコーラを飲む。)

  除了这个办法以外,没有办法。
  Chúle zhèige bànfǎ yǐwài, méi yǒu bié de bànfǎ.
  (この方法を除いて,方法はない。)

(2)添加関係を表す。「~のほかにもさらに」
  我除了学习汉语以外,还学习法语。
  Wǒ chúle xuéxí Hànyǔ yǐwài, hái xuéxí Fǎyǔ.
  (私は中国語を勉強している以外にもさらにフランス語も勉強している。)

文法モジュール 徹底実力養成コース Lesson07 介詞 解説

介詞
 介詞は「前置詞」とも言います。英語の前置詞と似ていますが,中国語の場合,介詞フレーズ全体は動詞の連用修飾語になりますから,語順は動詞の前に置かれます。

介詞+目的語  動詞
我{在图书馆}看书。
(私は図書館で本を読みます。)

常用される介詞例
 以下,常用される基本的な介詞のうちいくつかをあげておきます。

在  場所・時間「~で」「~に」我在图书馆看书。(私は図書館で本を読みます。)

离 隔たり「~から」我家离火车站不远。(私の家は駅から遠くない。)

从 出発点「~から」経過点「~を」 他从中国回来了。(彼は中国から帰ってきた。)

对 対象「~に対して」 他对这件事有意见。 (彼はこの件に不満がある。)

跟 対象「~と」「~に」你跟他一起去吧。 (あなたは彼といっしょに行きなさいよ。)

往 方向「~に向かって」 一直往南走吧。(まっすぐ南へ行きなさい。)

替 受益者「~のために」 大家都替你高兴。 (みんな君のために喜んでいる。)

给 与える相手「~に」 她给我介绍了这儿的情况。 (彼女は私にここの状況を紹介してくれた。)

文法モジュール 徹底実力養成コース Lesson06 形容詞の重ね型 解説

性質形容詞と状態形容詞
 中国語の形容詞は本来事物の属性を表すのに対し,形容詞を重ね型にすると,事物の発話時点の具体的な状況を生き生きと描写する意味になります。属性を表す,形容詞の元のままの形を「性質形容詞」,また重ね型などのような発話時点の具体的な状況を生き生きと描写する形を「状態形容詞」と呼びます。
 形容詞(性質形容詞)はいわば名詞に属性を与えてその名詞を分類しています。したがって,述語の位置に置かれると比較・対照の意味が出ます。それをなくすために飾りの“很”が必要になってきます。

  今天冷,(昨天暖和)→今天很冷。(今日は寒い。)

 さらに,連体修飾語として名詞を修飾するのも固定化した結びつきに限られます。属性に基づいて名詞を分類し新しい類名を作っているからで,類名がない場合は言えません。これに対して状態形容詞はその場の様子を描写しているに過ぎませんから,臨時的に自由に結びつきます。

  *蓝天空→蓝蓝的天空 (青い空)

 形容詞の重ね型は,この状態形容詞の主要なメンバーです。

状態形容詞の分類
(1)形容詞の重ね型
 ①単音節A→AA的
  大大的 (でっかい)    高高的 (高々としている)

ページ

スポンサー