中国語の中級会話集

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語の中級会話集

说白了~副詞、簡単にいうと···~慣用句で

打不起精神来(da3 bu qi3 jing1 shen lai)

释义:没兴趣、没有干劲。“打起精神”意思是让自己振作起来。

(興味がない、やる気がない。“打起精神”とはやる気を出すこと。)

例句:

我现在干什么都打不起精神来。

(今、私は何をやってもやる気がない。)  

这几天不知道他是怎么了,好像对什么都打不起精神来似的。

(この間彼はどうしたのか分からないが、なんか何にも興味がないようだ。)

说白了(shuo1 bai2 le )

释义:副词,用简单明白的话来说。

(副詞、簡単にいうと···)

例句:

小菜一碟儿~易しい、簡単だ。~慣用句で覚える中国語

小菜一碟儿(xiao3cai4  yi2 die2r)

释义:很容易,很简单。

(易しい、簡単だ。)

例句:

这道题对我来说小菜一碟儿。

(この問題は私にとって簡単だ。)  

人家是专业人士,教几个小孩还不是小菜一碟儿。

(彼は専門家なので、何人かの子供に教えるなら問題ないだよ。)

性質を示す形容詞の形容詞述語文 

形容詞述語文の肯定文には、基本的に“很”がなくてはいけません。しかし、この“很”は「とても」という本来の意味を持っていません。「とても」という意味を表わすためについているのではなく、ただの「かざり」なのです。

ただし、“很”を強く読むと「とても」の意味を表します。

「とても」という意味を表したい場合は上記の“很”を強く読むほかに、“特别tèbi锓非常fēicháng”“真zhēn”などの副詞を形容詞の前に置きます。

zuótiān tèbié lěng

昨天 特别 冷。   (昨日はとても寒かったです。 )

tā zhēn piàoliang

她 真 漂亮。   (彼女はとてもきれいです。 )

形容詞述語文の否定文

“很”の代わりに否定を表わす動詞“不”を形容詞の前に置けば否定文になります。“很”を加えると、部分否定(それほど~ではない)を表します。

指示代名詞と人称代名詞

人称代名詞の基本例文

基本例文

人称代名詞の種類

    単数の人称代名詞を複数にする場合、単数の後ろに“们”を付けます。

    péngyǒumen

    朋友们   (友人たち)

    “你”を丁寧に敬意を込めて言う時に“您”を使います。

    “咱们”は聞き手を含めた「私達」を表します。

       ⇔ “我们”は聞き手を含めても含めなくても使える。 

    “他/她”は「彼/彼女」を指し、“它”は人間以外のものを指すときに使います。 
指示代名詞の基本例文
アドバイス

慣用句で覚える中国語~一口咬定~断固として言い張る。

一口咬定(yi4 kou3 yao3 ding4)

释义:话说的非常肯定。

(断固として言い張る。)

例句:

可她一口咬定不是她们店商品。

(彼女は自分の店の商品ではないと断固として言い張っている。)  

事情还没弄清楚,他就一口咬定是小王干的。

(事情がまだわからないのに、彼は王君がやったと断固として言い張る。)

ページ

スポンサー