中国語のフレーズ・例文・あなたは日本語が話せますか?

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

你会说日语吗?

Nǐ huì shuō Rìyǔ ma ?

あなたは日本語が話せますか?

”を使って「~できますか」とたずねる時は、このフレーズのように文末に“”をつけても、肯定形と否定形を並べて“会不会~”としても、疑問文をつくることができます。

我会日语,不会英语。

Wǒ huì Rìyǔ , bú huì Yīngyǔ .

わたしは日本語はできますが、英語はできません。

動詞でも助動詞でも、“”の否定「~できない」は“不会”で表します。

你还是学生,能买车吗?

Nǐ hái shì xuésheng, néng mǎi chē ma ?

あなたはまだ学生なのに、車は買えるのですか。

”+~で能力や条件があって「~できる」という意味を表します。

攒了钱,能买一辆二手车吧。

Zǎn le qián, néng mǎi yí liàng èrshǒu chē ba .

お金を貯めたら、中古車1台は買えるでしょう。

動作を2つ並べた表現で、動詞1に“”をつけて、最初の動作をやったら(やってから)動詞2の動作をやる、というように条件や時間を表すことができます。このフレーズでは、“”(貯める)が動詞1、“”(買う)が動詞2になります。

听说你在一家咖啡店打工,是吗?

Tīngshuō nǐ zài yì jiā kāfēi diàn dǎgōng, shì ma ?

コーヒーショップでアルバイトをしているんですって?

”は動詞の前に置いて「~で」とその動作が行われる場所を示す前置詞です。“”(~と)、“”(~に)、“”(~に)なども同じように動作の意味関係を導く前置詞です。文末の“是吗?”は「~なんですって?」と確認をするような語感を作ります。

我想攒钱买辆车。

Wǒ xiǎng zǎn qián mǎi liàng chē .

お金を貯めて車を買いたいんですよ。

”は「~したい」という希望・願望を表します(第18課)。“买辆车”の“”は車を数える量詞で、その前に「1(台)」の“”が省略されています。

スポンサー