上梁不正下梁歪(shàngliáng bú zhèng xiàliáng wāi)

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

意味

 〈諺〉上の梁が真直ぐでなければ、下の梁も曲がる。上に立つ者が不正を行えば、下の者もそれにならって悪いことをする。

 使い方

 为什么说上梁不正下梁歪?

 なぜ上の梁が真っ直ぐでなければ下の梁が曲がると言うのか。

 上梁不正下梁歪,成年人要时常检视自己的言行。

 上の梁が真っ直ぐでなければ下の梁が曲がるというので、大人は常に自分の言行を客観視しなければならない。

 上梁不正下梁歪,家长贪小利"指导"孩子逃票。

 上の梁が真っ直ぐでなければ下の梁が曲がる。保護者が目先の利益を欲張って、子供の不正乗車を指導する。子供に不正乗車させる

 跑官要官是上梁不正下梁歪。

 賄賂など不正手段で官職を図ることは上の梁が真っ直ぐでなければ下の梁が曲がるものだ。

 教授功利学生投机,上梁不正下梁歪。

 教授が設け主義なら学生は投機に走る。上の梁が真っ直ぐでなければ下の梁が曲がるそのものだ。

スポンサー