「把」と「被」の使い方の注意

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

⑴可能補語は「被」、「把」と組み合わせて使わない。
例  这个柜子孩子搬不动。Ο
   这个柜子被孩子搬不动×
   你今天完成得了这么多的设计吗?Ο
   你今天能把设计完成得了吗?×
   我可以画得出你的素描。Ο
   我能把你的素描画得出。×

⑵「同意」、「赞成」、「愿意」、「主张」、「反对」、「喜欢」、「害怕」、「怀疑」、「决定」など心理的な動詞は「把」の述語として使わない。
例  大家把他的方案同意了。×
   我把跑过来的狗害怕了。×
   王子把善良美丽的公主喜欢了。×

⑶「有」、「在」、「是」、「叫」、「像」、「姓」、「当」、「等于」、「不如」などの存在することを表す動詞あるいは同等関係の動詞は「把」の述語として使わない。
例  我把电子辞典有了。×
   他把律师当了。×
   他把她叫阿姨。×

⑷「站」、「坐」、「躺」、「跪」、「蹲」などの体の状態を表す動詞は「把」の述語として使わない。
例  他慢慢地把腿跪在了地上。×
   他把身体趴在沙发上。×
   他把身体躺在了沙滩上。×

⑸「上」、「下」、「进」、「去」、「出」、「回」、「到」、「来」、「过去」、「过来」などの傾向動詞は「把」の述語として使わない。
例  我把西湖去了好几回。×
   春节,我把家回了一次。×
   别穿运动鞋把餐厅去吧。×

⑹「把」の述語動詞の後に「着」が付く場合、一般的に動詞は「带」、「背」、「扛」、「放」、「摆」、「搁」、「挂」、「拿」、「开」などの少数の動詞である。命令文に用いることが多い。
例  好热,把空调开着吧。
   走时,别忘了把包带着。
   把小熊在衣柜上搁着吧。

⑺「把」の述語動詞の後に、過去に経験が有った事あるいは発生したことを表す動態助詞の「过」を付けることは少ない。しかし、文中の述語動詞の後に結果補語が有る場合、結果補語の後に動態助詞の「过」が使われる。
例  我把这本小说读过两遍了。×
   我们早把这个方案讨论过了。×
   他竟然把自家的电话弄错了。
   她从没把自己的事情做完过。

スポンサー