成語で覚える中国語、照猫画虎、语重心长、与众不同

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

照猫画虎

音:zhào māo huà hŭ                                       

意:形だけまねる。

例:你这是照猫画虎,没内容。

訳:(君は形だけまねて内容が乏しい。)

对话:

A:我是说了让你根据这个模版来做,可没叫你照猫画虎啊。

B:是的,我知道了。

A:要做出自己的个性。

B:我这就去重新修改。

A:改好了拿给我。

B:好的。

语重心长

音:yŭ zhòng xīn cháng                                      

意:言葉が丁寧であり、心がこもっている。

例:老师的教导真是语重心长啊!

訳:(先生の教えは実にやさしく思いやりにあふれている。)

对话:

A:大家都喜欢叶老师。

B:是啊,不论是谁发音不正确,她都语重心长地说“不要急,慢慢来”。

A:这样的话,我们就没有压力,也能读得更好。

B:所以大家都喜欢她的课。

与众不同

音:yŭ zhòng bù tóng                                       

意:人と違う、独特である。

例:与众不同的见解。

訳:(他とは違う見解。)

对话:

A:这期的设计定下来了吗?

B:嗯,差不多了。

A:是谁的设计呢?

B:小陆的,他的设计非常与众不同。

A:那就期待这期的出版咯。

B:一定会很出众。

スポンサー