瀋陽で慣用句で覚える中国語・再怎么说・何と言っても。

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

再怎么说(zai4 zen3 me shuo1)

释义:不管怎么样。

(何と言っても。)

例句:

再怎么说,你也应该跟父母商量商量啊。

(何と言っても、ご両親と相談するべきだ。)

再怎么说,今天就是你的不对。

(何と言っても、今日は君が悪いの。)

炸开了锅(zha4 kai1 le guo1)

释义:比喻因吃惊、生气而大声吵嚷。

(驚くや怒るため、大声で騒ぐ。)

例句:

教室里炸开了锅。

(教室の中は騒いでいる。)

老板说明天发奖金,大家一听都炸开了锅。

(みんなは社長が明日ボーナスを出すと言ったのを聞いて騒ぎ始めた。)

不出所料(bu4 chu1 suo3 liao4)

释义:正如事先预料到的。

(予想通りだ、予測どおり。)

例句:

不出所料,敌人果然自投罗网了。

(果たせるかな、敵は自らわなにはまった。)

不住所料,这件事跟她没关系。

(予想通りだ、この件は彼女と何の関係もなかった。)

スポンサー