找不自在~自ら面倒を起こす、不愉快を起こす。~慣用句で

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

找不自在(zhao3 bu2 zi4zai )

释义:自己找麻烦、找不愉快。

(自ら面倒を起こす、不愉快を起こす。)

例句:

别找不自在。

 (自ら面倒を起こすな。) 

她本来就对你印象不太好,你这样不是找不自在嘛。

 (彼女はもともとあなたの印象に対してあまり良くないので、あなたはこれで自ら不愉快を起こすじゃないか。)

现买现卖(xian4 mai3 xian4 mai4)

释义:刚学到或刚听到就马上说出来、表现出来。

(習ったばかりあるいは耳にしたばかりなことをすぐに言い出す、表す。)

例句:

你别现买现卖了,我都听过的。

 (あなたは現在買って現在売るのをしないで、私はすべて聞いたことがありますよ。) 

我们根本不懂,都是现买现卖。

 (私達はまったく知らないで、現在買って現在売るのだ。)

一个劲儿(yi2 ge jin4r)

释义:不停地做某事。

(休みなく、ひたすら。)

例句:

雨一个劲儿地下。

 (雨がこやみなく降り続く。) 

问她什么都不说,只是一个劲儿地哭。

 (彼女に何を聞いても返事してくれなくて、ただひたすら泣き続けるんだけだ。)

スポンサー