中国語のフレーズ・例文・時間どおりに薬を飲まなくてはいけない。

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

你要按时吃药。

Nǐ yào ànshí chīyào .

時間どおりに薬を飲まなくてはいけない。

助動詞“”には、「~したい」という意味の他に、「~しなければならない」という意味があります。

不要大声说话。

Búyào dàshēng shuōhuà .

大声で話をしてはいけません。

不要”は「~してはいけない」という「禁止」の意味になります。「~したくない」と言いたいときは“不要”ではなく“不想”を使います。

你应该好好儿准备。

Nǐ yīnggāi hǎohāor zhǔnbèi .

しっかりと準備すべきですよ。

应该”+~で「~すべきだ」という意味になります。また“好好儿”は「しっかりと、よく」という意味で、2つめの“”は発音が第1声になるので要注意です。

你太认真了。

Nǐ tài rènzhēn le .

あなたは真面目すぎですよ。

”で「(あまりにも)~すぎる」と、度を越していることを表します。「~」には良い意味のことばを入れて、「すごく~だ」と程度が高いことを表すこともできます。

对了,明天有法语考试吧?

Duìle , míngtiān yǒu Fǎyǔ kǎoshì ba ?

そうだ、明日はフランス語の試験があるんでしょう?

フレーズ冒頭の“对了”は、何かを思い出して「そうだ」という時の表現です。文末に“”のある疑問文は、「たぶんそうだ」と予想して聞く聞き方です。

スポンサー