<数詞+量詞>数詞は量詞と組んで一人前

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

■<数詞+量詞>数詞は量詞と組んで一人前

四件,不是五件。
Sì jiàn, bú shì wǔ jiàn.
4つよ、5つじゃないわ。

数詞は量詞と組むとパワーアップし、それだけで使えるだけでなく、名詞を修飾することもできます。量詞で最も広く使われるのは“geです。

■“ne

那个大箱子呢?
Nèige dà xiāngzi ne?
あの大きなトランクは?

前を受けて、「~はどうだ?」という意味を表します。

■<動詞+“一下”>「ちょっと~する」

对了,介绍一下。
Duì le, jièshào yíxià.
そうそう、紹介するわ。

<動詞+“一下”>と<動詞の重ね型>は、「ちょっと~する」という意味では、ほぼいっしょですが、<動詞+“一下”>のほうが、少し改まったニュアンスがあります。

我姓林,叫林美香。
Wǒ xìng Lín, jiào Lín Měixiāng.
私は林、林美香と言います。

""xìng は姓だけ、“jiàoは(姓に対する)名前を言うときと、フルネームで言うときに使います。

■“ba

走吧,我们先去饭店。
Zǒu ba, wǒmen xiān qù fàndiàn.
行きましょうか。まずホテルへ行くわ。

”には、(1)「相談や勧め」、(2)「推量」の2つの意味があります。ここでは(1)の意味です。

■“hěn「とても」

很重哦。
Hěn zhòng o.
重いわよ。

「とても」という訳がついていますが、程度は強くありません。

■方式を尋ねる“怎么zěnme「どのように(して)」

我们怎么走?
Wǒmen zěnme zǒu?
わたしたちどうやって行くの?

“怎么”には、(1)方式を問う:「どのように(して)」 (2)理由を問う:「どうして」「なぜ」の2つの用法があります。ここでは(1)の「方式」の用法になります。

■変化の“

你也买车了吗?
Nǐ yě mǎi chē le ma?
あなたも車を買ったの?

文末にきて「変化、新しい事態の出現」を表す“”。否定は“没有méiyouを使います。

スポンサー