旧正月に、あなたはいくら红包を配りますか?

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

君は春晩(中国の紅白のような年越し番組)を見ますか?
nǐ yào kàn chūn wǎn ma ?
你要看春晚吗?

もうチケットは買えましたか?
nǐ yǐ jīng mǎi dào piào le ma ?
你已经买到票了吗?

家に帰るのは、飛行機がいいかなそれとも列車がいいかな?
huí jiā zuò fēi jī hǎo hái shì zuò huǒ chē hǎo ?
回家坐飞机好还是坐火车好?

君たちは年越しで爆竹を鳴らしますか?
nǐ men guò nián fàng biān pào ma ?
你们过年放鞭炮吗?

中国人はどんな年貨(※年越し用品)を買うのですか?
zhōng guó rén guò nián mǎi shí me nián huò ?
中国人过年买什么年货?

私は初めて中国で年越しをします
wǒ dì yī cì zài zhōng guó guò nián 。
我第一次在中国过年。

赤ちゃんに紅包をあげる必要がありますか?
wǒ yào gěi bǎo bǎo bāo hóng bāo ma ?
我要给宝宝包红包吗?

いくら(紅包)包みますか?
hóng bāo dé bāo duō shǎo ?
红包得包多少?

君は紅包をどう使いますか?
nǐ hóng bāo zěn me huā ?
你红包怎么花?

去年、紅包をいくらもらいましたか?
nǐ qù nián shōu le duō shǎo hóng bāo ?
你去年收了多少红包?

旧正月に、あなたはいくら红包を配りますか?
chūn jiē nǐ yào fā duō shǎo hóng bāo ?
春节你要发多少红包?

スポンサー