中国語の緊縮複文

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

待ち合わせの約束をする時、「合わねば去らない」中国語では「不见不散」と言う。「不见不散」は理屈を言えば、「如果不见的话,就不散」と言う仮定複文の関連語句である「如果……的话,就……」が消えて、短く縮まった物と考えられる。このように、形の上では単文に見えて、意味の上では複文に相当する物を緊縮複文と呼ばれる。
意味  関連語句  例
接続の意味を表す  一……就……  我一看到栗子就想吃。
我一看英语书就想睡。
刚……就……  我刚到家电话就响了。
天刚亮他就醒了。
動詞+了/完……就……  他每天吃了饭就睡。
她看完电视就去做作业。
累加の意味を表す  越……越……
愈……愈……  这个小孩儿越看越可爱。
买东西并不是愈贵愈好的。

越来越(愈来愈)……了  他长得越来越高了。
天气愈来愈热了。
仮定或いは譲歩の意味を表す  再……也……  再困难的事,我也要做。
雨下得再大,我也要去。
非……不/才……  这件事我非做不可。
这件事你非解释清楚不可。
不……不……  我不把这件事情弄清楚,誓不罢休。
你不把事情说清楚,今天就不能走。
不……也……  为了生存,不想吃也要吃。
你不想去也得去,这也是没办法的事。
動詞A+就+動詞A……,别(甭)……  你想去就去吧,别问我意见。
他说两句就说两句吧,甭往心里去。
動詞+就+動詞+个+補語  吃就吃个精光。
喝就喝个痛快。
肯定を強調する  没有……不……  没有我不喜欢的水果。
在这个村里没有我不认识的人。
動詞+都不(没)+動詞……  我送的礼物,他看都没看一眼。
他这个人我理都不理。

スポンサー