時間副詞

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

文法ポイント

「刚」、「刚刚」、「刚才」

「刚」と「刚刚」
「刚」と「刚刚」の意味、使い方は殆ど同じ、一般は交換できる。ただ、「刚刚」は「刚」より常用である。

1.「刚」と「刚刚」、両方とも使える。動詞或いは少数形容詞の前に置き、発言した時から見て近い過去、或いはある時間のちょっと前を表す。
例  我刚刚起床。
   刚学汉语的时候,我觉得声调很难。

※注意:"刚","刚刚"の後ろに"以前","以后"などの語句を置けない。
例  刚到天津以后,我妈参观过鼓楼和古文化街。  ×

   刚到天津时,我妈参观过鼓楼和古文化街。  О

2.「刚(一)……就/便/又……」の形で用い、二つの動作、行動或いは状況がすぐ引き続いて発生することを表す。
例  我刚一进门,就听到孩子哭声。
   他们刚上火车,开车铃便响了起来。

注意:"刚刚"は"刚"より時間間隔の短さを強調する。
例  我才刚走上社会,很多事情都不懂。
   刚刚答应的事情,现在就忘了。

3.達成した数量或いは程度に対しての主観評価を表す。

1)かろうじて間に合うことを表す。
例  他今年刚满十七岁。
   剩下的钱不多了,刚刚够买一个面包。

2)ちょうど達成することを表す。
例  这条裙子,你穿起来不长不短刚合适。
   满十八岁就可以参军,而他不多不少刚刚十八岁。

注意:数量を表す時、"刚"は数が少ないことを表し、"刚刚"は数量のちょうどいいことを表す。

"刚", "刚刚", "刚才"
 刚,刚刚  刚才
意味  時間副詞。
発言した時から見て近い過去、或いはある時間のちょっと前を表す。  時間名詞。
発言した時から見て近い過去を表す。
絶対の時間を表さない、現在或いは過去時間を表す。
例 我刚下飞机,还没取行李。(現在)
那天,我刚下飞机就给你打电话了。(過去)  絶対の時間を表す。現在の時間のみを表す。
例:你为什么刚才不说,现在才说?
主観性、話す人は行動を取った時間が短いと思う。  観客性
完成体
例 他刚离开了几分钟。(今彼はここにいない。)
他刚睡了一会儿。(彼はまだ寝ています。)  経歴体
例 他刚才离开了几分钟。(今彼はここにいる。)
他刚才睡了一会儿。(今彼は寝ていない。)
使い方  主語、連体修飾語、目的語として用いられない。  主語、連体修飾語、目的語として用いられる。
例 刚才是刚才,现在时现在。
   (主語)
   刚才的事不要告诉别人。
   (連体修飾語)
   A:电话打通了吗?
   B:跟刚才一样,还是占线。
   (目的語)
主語の後ろにしか置かない。
例 小张刚来。○
   刚小张来。×  主語の前後に置ける。
例 刚才你去哪儿了?
   你刚才去哪儿了?
否定詞を付けない。
例 我刚刚不想说话,是因为生气。×  否定詞を付ける。
例 我刚才不想说话,是因为生气。○
数量を表せる。
例 刚十点,还早呢。
   他今年刚刚十八岁。  数量を表せない。
例 刚才十点,还早呢。×
   他今年刚才十八岁。×

「也•都•还」の使い分け

1.也:「も」
   意味  例
1  種類、動作、状態などが同じであることを示す。  他会打网球,我也会打网球。
这件衣服很漂亮,那件衣服也很漂亮。
2  追加することを示す。  他会打棒球,也会打网球。
他会说日语,也会说中文。

2.都:「みんな、共に、全部」
   意味と用法  例
1  複数の主語の総括を示す。
主語が2以上の複数なら、"都"が使える。  我们都是中国人。
这些衣服都很好看。

3.还:「まだ」「それに」
   意味  例
1  状態が継続していることを示す。よく、動作の継続状態を示す"在+動詞"、動作がまだ行われてないことを示す"没+動詞"の前に使われる。  他还在工作。
他还没写完作业。
2  追加する動作を示す。一つの動作が行われた後に、また何かするか(したか)を追加説明する時に"还"を使う。  她去过中国,还去过日本。
周末,我去逛了逛街,还去看了一部电影。

4.「也•都•还」が同時に使われる時の順番
      順番  例
1  "也"と"都"  "也"が先、"都"が後である。  这些衣服也都很贵。
她们也都是学生。
2  "也"と"还"  "也"が先、"还"が後である。  他也还没回去。
杭州也还很冷。
3  "都"と"还"  "都"が先、"还"が後である。  杭州上海都还很冷。
小明小张都还没回去。
4  "也"と"都"と"还"  "也"が先、その後に"都"、最後は"还"である。  杭州上海也都还很冷。
小明小张也都还没回去。

「正」、「在」と「正在」の使い方の比較と説明
   正  在  正在
異同点  ⑴動作の進行を強調する。
  我正开会着呢,您稍等。
  他正学习呢,你小声点。
  我看见他正向大门跑去。
⑵後が動詞だけの時には付けない。「正+動詞+着……/呢/着呢」という形で用いる。あるいは後に傾向動詞がつく。
  我正开会,您稍等。×
  他正学习,你小声点。×
  我看见他正向大门跑去。
  这支笔我正用着呢,用完还你。
⑶後に介詞の「从」をつける
  我走进办公室时,见他正从座位上坐起。
  太阳正从地平线上升起。
  他正从各方面了解学校的情况。
⑷動作の繰り返しの進行や状態の持続を表さない。
  妈妈又正唠叨呢。×
  我一直正等你呢。×
  每天晚上,他都正看电视。×  ⑴状態の持続を強調する。
  我在开会呢,您稍等。
  他在学习呢,你小声点。
  宇宙在运动,时代在发展。
⑵後に動詞だけを付ける。
  我在开会,您稍等。
  他在学习,你小声点。
  我看见他在向大门跑去。
  这支笔我在用着呢,用完还你。
⑶後に介詞の「从」がつけない。
  我走进办公室时,见他在从座位上坐起。×
  太阳在从地平线上升起。×
  他在从各方面了解学校的情况。×
⑷動作の繰り返しの進行や状態の持続を表す。
  妈妈又在唠叨呢。
  我一直在等你呢。
  每天晚上,他都在看电视。  ⑴動作の進行も情態の持続も強調する。
  我正在开会呢,您稍等。
  他正在学习呢,你小声点。
  他正在准备演讲呢。
⑵後に動詞だけの時に付ける。
  我正在开会,您稍等。
  他正在学习,你小声点。
  我看见他正在向大门跑去。
  这支笔我正在用着呢,用完还你。
⑶後に介詞の「从」をつける。口語では余り使わない。
  我走进办公室时,见他正在从座位上坐起。
  太阳正在从地平线上升起。
  他正在从各方面了解学校的情况。
⑷動作の繰り返しの進行や状態の持続を表さない。
  妈妈又正在唠叨什么呢。×
  我一直正在等你呢。×
  每天晚上,他都正在看电视。×

注意:

⑴動作が進行中或いは状態が持続中を表す場合、動詞の後ろに時量詞は使えない。
例  电视正开着半天,也没人看。×
   会议正延迟了半天,这个问题到时候再说吧。×

⑵動作が進行中或いは状態が持続中であることを表す場合、動詞の後ろに動量詞は使えない。
例  我正陪他听着几首歌。×
   我正帮着他写着几个字。×

「已经」と「曾经」の使い方の比較と説明

 両方は時間を表す副詞で、動詞あるいは形容詞を修飾し、連用修飾語として用いられる。過去の時間に発生した動作行為あるいは状態を表す。
   已经  曾经
解釈  表示する動作あるいは変化は話す時も引き続き存在する。
  他已经到了。
  松岛已经学了一年半的中文了。
  天已经亮了。
 表示する動作あるいは変化は話す時に存在しない。
  我以前曾经喜欢听他的歌曲。
  他曾经来过中国。
  她曾经来找过我。
文型  「已经+動詞/形容詞……了/过」という形で用いる。
  这份文件我已经做好了。
  他已经在杭州住了十多年了。
  为了找工作,他已经忙了两个月了。
 「曾经+動詞/形容詞……了/过」という形で用いる。
  这场电影我曾经看过。
  他曾经在杭州住了十多年。
  为了找工作,他曾经忙了两个月。
否定形  「(还)+没+動詞」あるいは「(已经)+不」という形で用いる。
  这份文件我还没做好呢。
  他还没去过杭州呢。
  她已经不在学习英语了。
 「(从来)+没+動詞+过」あるいは「不+曾」あるいは「未曾」という形で用いる。
  这场电影我从来没看过。
  他从来没去过杭州。
  她未曾学过英语。

注意:

⑴「曾经」、「已经」などの心理活動の動詞或いは形容詞、必ず「了」或いは「过」をつける。
例  他以前也曾经威风过。
   叶子已经变绿了,花儿已经变红了。

⑵ 「曾经」の後ろにしばらくの時間を表す場合、修飾する動詞の前に「不」或いは「没」をつけて、文末に「了」を使わない。「已经」の場合は、又「了」を使う。
例  大禹曾经三过家门而不入。
   他已经有三天没有吃饭了。

スポンサー