ブログ

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語フレーズ・例文・"疑問文"・これはいくらですか。

这双多少钱?

Zhèi shuāng duōshao qián ?

これはいくらですか。

「~はいくらですか」と聞くには“~+多少钱?”と言います。なおこのフレーズはスポーツシューズについて尋ねているので、「これ」は靴などを数える量詞“”を使って“这双”と言います。

中国語フレーズ・例文・"疑問文"・今何時ですか。

现在几点?

Xiànzài jǐ diǎn ?

今何時ですか。

”は一般に10までの数を予測して「いくつ」と尋ねる時の疑問詞です。時間や分は二けたになることもありますが、決まり文句として“”を使って尋ねます。

中国語フレーズ・例文・"疑問文"・何を食べますか?

你吃什么?

Nǐ chī shénme ?

何を食べますか?

「A 動詞 B」のBの部分について「何を~するのか」とたずねたい時は、Bの部分に「何」にあたる疑問詞“什么”を置きます。中国語では英語のように疑問詞があっても文頭に持ってきません。

这个多少钱?

Zhèige duōshao qián ?

これはいくらですか?

中国語フレーズ・例文・"疑問文"・どこかいいところはありますか?

有什么好地方吗?

Yǒu shénme hǎo dìfang ma ?

どこかいいところはありますか?

ふつう文中に疑問詞があるとそれだけで疑問文になるので文末に“”をつける必要はありませんが、このフレーズのように疑問詞があっても文末に“”がついている場合、その疑問詞は不特定のものを表す意味で使われています。

中国語フレーズ・例文・"疑問文"・三毛というんだろう?

叫三毛,对不对?

Jiào Sānmáo , duì bu duì ?

三毛というんだろう?

動詞・形容詞の肯定形と否定形を重ねると「…でしょう?」「…ではないですか?」と予想を持って聞く疑問文になります。その場合、間の“”は軽声になります。

真的吗?

Zhēnde ma ?

本当ですか?

ページ

スポンサー